Phrasebook

tl Sa post opis   »   ko 우체국에서

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? 가까운-우체---어-----? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
g--k--n-uc--g-g-- -odi iss-e-y-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Malayo ba dito ang susunod na post opis? 우------- 멀-요? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
uc--gug-- ye--i--o meol-e-y-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? 가까- 우체-이 -- --요? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
g---a-n--c-e-ong-i-eo-------e--o? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kailangan ko ng ilang selyo. 저- -표-두 -- -요해요. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
j---eu----y--d- j-ng-i p-l-y------. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Para sa isang kard at isang liham. 엽서와 -지-때문에요. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
yeob----- ---o--i---ae-un-eyo. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? 미국-지의-우- -금이 얼마-요? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
mig--k-ajiu- -py-on yo--u--i -o---y-yo? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Gaano kabigat ang parsela? 소포가--마나-----? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
so---a--ol-an- mugeow-yo? s_____ e______ m_________ s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o- ------------------------- sopoga eolmana mugeowoyo?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? 항공--으로 보낼 --있어요? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
han-------upye------o-bo------u -s---oy-? h____________________ b_____ s_ i________ h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-? ----------------------------------------- hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
Gaano katagal bago ito makarating doon? 도착할-때-지 --나 걸--? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
do-ha-ha- t---k-aj- -o-man- g-ol---oy-? d________ t________ e______ g__________ d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-? --------------------------------------- dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
Saan ako maaaring tumawag? 어디서 전-할-수 --요? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
eod---- -------ha--su-is--e-y-? e______ j_________ s_ i________ e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------- eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? 가---------어--있-요? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
g-----n---ng-u-gj---hw-ga--odi ----eoyo? g______ g________________ e___ i________ g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-? ---------------------------------------- gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
Mayroon ka bang mga tarheta? 전화-- -으-요? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
j-on-w-ka-eu -----u--y-? j___________ i__________ j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-? ------------------------ jeonhwakadeu iss-euseyo?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? 전화--부 있--요? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
j---h-----n-obu-i---e--ey-? j______________ i__________ j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-? --------------------------- jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
Alam mo ba ang area code para sa Austria? 오스-리아 -가-호--아-요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
ose--e---a g-g--b--n-ol-u- -s--o? o_________ g______________ a_____ o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o- --------------------------------- oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
Sandali lang, titingnan ko muna. 잠-----찾-볼--. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
jam-kan--------c-a--ab--g--o. j_____________ c_____________ j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o- ----------------------------- jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
Ang linya ay laging okupado. 늘-통---이-요. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
ne-- to-g-w--j-n---e--. n___ t______ j_________ n-u- t-n-h-a j-n---e-o- ----------------------- neul tonghwa jung-ieyo.
Aling numero ang tinatawagan mo? 몇-번- 눌-어-? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
my---h ------ul --ll--s---oy-? m_____ b_______ n_____________ m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o- ------------------------------ myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
Kailangan mo munang dumayal ng zero! 먼저-영 -- --- 해요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
meon-e--ye----b-o--e----ulle-y--h-e--! m______ y____ b_______ n_______ h_____ m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o- -------------------------------------- meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -