Phrasebook

tl Sa tren   »   ko 기차 안에서

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? 저----린행-기차-요? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
j-oge b--eull-----n- --c-aye-o? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Anong oras aalis ang tren? 기차- 몇--- -나요? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gich-g--mye--h-s-- t-e---y-? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Kailan darating ang tren sa Berlin? 기-가 - 시- --린- 도-해-? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
g--ha-a -yeoc- sie be-eullin---d--h-g-aeyo? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? 죄송하--- -나----요? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
j----n---ji--n- -i-ag--- ---ey-? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Sa tingin ko ito ang aking upuan. 이건 제-자리인 --같-요. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
ig-on j- --li-- -eos-ga-----. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. 당신--제 자리--앉아 있-----아-. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
d---sin-i je ja--- a-j-- -ss-e-- ge--------y-. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
Nasaan ang kotseng tulugan? 침-칸이-어---? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
chi-d-ek---i -od--e--? c___________ e________ c-i-d-e-a--- e-d-y-y-? ---------------------- chimdaekan-i eodiyeyo?
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. 침-칸--기차- -- 있어요. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
c-imdae-an---n-----au- kk----- --s--o-o. c_____________ g______ k______ i________ c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. 식당-는 어디 ---? - 앞쪽에-. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
sigd-ngch-n--n-eo-i is------?-- --j-og--yo. s_____________ e___ i________ – a__________ s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-. ------------------------------------------- sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
Pwede ba akong matulog sa baba? 밑-서 자- 될까요? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
mit-es-o----o do--kkayo? m_______ j___ d_________ m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ------------------------ mit-eseo jado doelkkayo?
Maaari ba akong matulog sa gitna? 중-에서-자- --요? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
j-n--ga--ese---a-o --elkka-o? j____________ j___ d_________ j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o- ----------------------------- jung-gan-eseo jado doelkkayo?
Pwede ba akong matulog sa taas 위에- -- 될까-? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
w----o--a-o--oe---a-o? w_____ j___ d_________ w-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ---------------------- wieseo jado doelkkayo?
Kailan tayo makakarating sa hangganan? 언제-국-에-도착해-? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
e-n-e gugg-e----e d-c--gh-e--? e____ g__________ d___________ e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------ eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? 베를린-- 얼-- 걸려-? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
bele-l-inkka-----l-an- -eoll--oy-? b_____________ e______ g__________ b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------------- beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
Naantala ba ang tren? 기-----돼-? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
g---------y---dwae--? g______ j____________ g-c-a-a j-y-o-d-a-y-? --------------------- gichaga jiyeondwaeyo?
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? 읽을 -이 있어요? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
il---------s-i--ss-e--o? i______ g_____ i________ i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-? ------------------------ ilg-eul geos-i iss-eoyo?
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? 여-- 먹을-것--마- 것- - - -어-? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
yeo--se- me----u- --o--w--m-sil g-os---l --l--- i-s---yo? y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________ y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------------------------------- yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? 저---곱 시---워 --어-? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
jeole-l -lg-b sie--kaewo-j-ges--eo--? j______ i____ s__ k_____ j___________ j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -