Phrasebook

tl Genitive   »   hr Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Genitive

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. ma-k---oj- -rija------e m---- m--- p----------- m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. p-s-moga -r-jat-lja p-- m--- p--------- p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. i-r------o-- ----e i------ m--- d---- i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. To j------i----j-g---l--e. T- j- m----- m---- k------ T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. To -e aut- mo-e--o------. T- j- a--- m--- k-------- T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. T---- --sao-mo-ih-k--e-a. T- j- p---- m---- k------ T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo D---e o--k--ul-- -- o--alo. D---- o- k------ j- o------ D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Nawawala ang susi ng garahe. Kl--- -----raž--je -es---. K---- o- g----- j- n------ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Nasira kompyuter ng boss. Še--v--ra---a-o--e-pokv-re-o. Š----- r------- j- p--------- Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Tko su-d-e-o---ni -o-itelj-? T-- s- d--------- r--------- T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? K-k- d---------o-k-ć---je-ih-r--ite-j-? K--- d- d---- d- k--- n----- r--------- K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. K--a s-oj--na--r--u u-i-e. K--- s---- n- k---- u----- K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? K--o--e zove----vni-gr-d--vic---ke? K--- s- z--- g----- g--- Š--------- K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Ano ang pamagat ng libro? Ko-i-je --sl-v-kn--g-? K--- j- n----- k------ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? K----se --v- --s-e---a d--ca? K--- s- z--- s-------- d----- K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? K-d---u-d--čj--š-o-ski-p------i? K--- s- d----- š------ p-------- K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? K-da-s--l----n----i-term-n- -a -a--j-nt-? K--- s- l---------- t------ z- p--------- K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Anong oras magbubukas ang museo? Ka---je--t-or-- -u-e-? K--- j- o------ m----- K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -