Phrasebook

tl At the airport   »   ko 공항에서

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

[gonghang-eseo]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. 아--행 ------ 예매-고 -어-. 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
ate-eh-----b---e-------y---ul-y----hago--i--e-y-. atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo. a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
Direkta ba ang paglipad niyan? 직항-에-? 직항이에요? 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
j-gh-n---e--? jighang-ieyo? j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. 창가-자-를-주세-, 비-연석으-요. 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
c-a-g--- -al-leul ju-e--,-b-h-ub--e-nse-----lo--. chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo. c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. 예약을-확----싶--. 예약을 확인하고 싶어요. 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
yey----u---w-g-i----- si---o-o. yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo. y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. 예-- --------. 예약을 취소하고 싶어요. 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
y-y--------hwi-o--go-s-p-eoyo. yeyag-eul chwisohago sip-eoyo. y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. 예약을 변경하--싶어요. 예약을 변경하고 싶어요. 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
ye--g-eul-b------eong-ag--s------o. yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo. y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? 로------ -----언--요? 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l-m--hae-------um b---en--g-ga--o-je--yo? loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo? l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? 두---를 --- -어-? 두 자리를 살 수 있어요? 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
d---al-l-u--sal-----ss---yo? du jalileul sal su iss-eoyo? d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. 아니-- ---리--있-요. 아니요, 한 자리만 있어요. 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
aniyo,--a--j-l-m-----s---y-. aniyo, han jaliman iss-eoyo. a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
Kailan tayo makakarating? 언제-착륙해-? 언제 착륙해요? 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
eo--e-c-agl----a-yo? eonje chaglyughaeyo? e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
Kailan tayo makakarating doon? 언제---해-? 언제 도착해요? 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eon-e---c--ghae-o? eonje dochaghaeyo? e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? 언----가 시-로-가요? 언제 버스가 시내로 가요? 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eon-e -eos--ga -inaelo --yo? eonje beoseuga sinaelo gayo? e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
Iyan ba ang maleta mo? 그--당-의-여-가--에요? 그게 당신의 여행가방이에요? 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
g--ge -ang----u- --o-a-ng-g--an--iey-? geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
Iyan ba ang bag mo? 그게 당-의-가방---? 그게 당신의 가방이에요? 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
g-ug----n-si--u--gabang-ie-o? geuge dangsin-ui gabang-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
Iyan ba ang bagahe mo? 그- -신- 짐-에요? 그게 당신의 짐이에요? 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
g---e-da--s---ui-jim---y-? geuge dangsin-ui jim-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? 얼-나-많--짐- -져- - -어-? 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eo---na-m-nh---n ji--e-l -ajye---- -u-i-----yo? eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo? e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
Dalawampung kilo. 20---. 20킬로요. 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20kil---o. 20killoyo. 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
Ano, dalawampung kilo lamang? 네- -우--0킬로요? 네? 겨우 20킬로요? 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
n-?---e-- --ki---y-? ne? gyeou 20killoyo? n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -