Phrasebook

tl Dyenitibo   »   bs Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Dyenitibo

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. M--ka mo---p----te-j-ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. P-- ----pr-j-tel-a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. Igračke--oj---je-e I______ m___ d____ I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. O-o ----antil m-g---l---. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. Ovo-je--uto -oj- kol---c-. O__ j_ a___ m___ k________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. O-- -e --sa--moj-- k-l--a. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo D-gme n- ko--lj--j- -tp---. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
Nawawala ang susi ng garahe. Klj-č od-gar-ž- -e -estao. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Nasira kompyuter ng boss. Š--------pju--r-j--po--ar-n. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Ko----r-ditel----j--oj--ce? K_ s_ r________ d__________ K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? K-k- ---dođ-m -o k-će----n-h-r------j-? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. K-ća--toji--a ----u-----e. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? K--o s- z-ve--lav-- -r-d Š---ar-k-? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Ano ang pamagat ng libro? K--i je --sl---knji--? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? Ka-o--e zo-u--je----- komš-je? K___ s_ z___ d____ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? K--a -e --o---i-ra---st -jec-? K___ j_ š______ r______ d_____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? Kada-s- -okto-----ter-m-n--za-p--ij-nte? K___ s_ d________ t_______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
Anong oras magbubukas ang museo? K-da-je--t-o-en-muzej? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -