Ang pusa ng kaibigan ko.
ко- м--- с---оў-і
к-- м--- с-------
к-т м-ё- с-б-о-к-
-----------------
кот маёй сяброўкі
0
kot-m-e---y--r--kі
k-- m--- s--------
k-t m-e- s-a-r-u-і
------------------
kot maey syabroukі
Ang pusa ng kaibigan ko.
кот маёй сяброўкі
kot maey syabroukі
Ang aso ng kaibigan ko.
с--ака майго-с-бра
с----- м---- с----
с-б-к- м-й-о с-б-а
------------------
сабака майго сябра
0
sa--k- m-y-- -yab-a
s----- m---- s-----
s-b-k- m-y-o s-a-r-
-------------------
sabaka maygo syabra
Ang aso ng kaibigan ko.
сабака майго сябра
sabaka maygo syabra
Ang mga laruan ng mga anak ko.
ц--к- м----дзя-ей
ц---- м--- д-----
ц-ц-і м-і- д-я-е-
-----------------
цацкі маіх дзяцей
0
ts-ts-- ma--h-d---t-ey
t------ m---- d-------
t-a-s-і m-і-h d-y-t-e-
----------------------
tsatskі maіkh dzyatsey
Ang mga laruan ng mga anak ko.
цацкі маіх дзяцей
tsatskі maіkh dzyatsey
Ito ang coat ng kasamahan ko.
Г-та--а--т- ма--о калегі.
Г--- п----- м---- к------
Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-.
-------------------------
Гэта паліто майго калегі.
0
Geta--al-t--m---o------і.
G--- p----- m---- k------
G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-.
-------------------------
Geta palіto maygo kalegі.
Ito ang coat ng kasamahan ko.
Гэта паліто майго калегі.
Geta palіto maygo kalegі.
Iyon ang kotse ng kasamahan ko.
Г-та а-там--і-ь м-----ал--і.
Г--- а--------- м--- к------
Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-.
----------------------------
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
0
Get---------іl’ ---y---l--і.
G--- a--------- m--- k------
G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-.
----------------------------
Geta autamabіl’ maey kalegі.
Iyon ang kotse ng kasamahan ko.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
Geta autamabіl’ maey kalegі.
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko.
Г--- р--от- маі--к-л--.
Г--- р----- м--- к-----
Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г-
-----------------------
Гэта работа маіх калег.
0
G-t-------a ma-kh-ka-e-.
G--- r----- m---- k-----
G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g-
------------------------
Geta rabota maіkh kaleg.
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko.
Гэта работа маіх калег.
Geta rabota maіkh kaleg.
Nawawala ang butones ng polo
Г-----а-----ул--ад-р-а---.
Г---- а- к----- а---------
Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я-
--------------------------
Гузік ад кашулі адарваўся.
0
G-zі- a--k-sh-l--adarv-usya.
G---- a- k------ a----------
G-z-k a- k-s-u-і a-a-v-u-y-.
----------------------------
Guzіk ad kashulі adarvausya.
Nawawala ang butones ng polo
Гузік ад кашулі адарваўся.
Guzіk ad kashulі adarvausya.
Nawawala ang susi ng garahe.
К--ч -д-гара-- -рап-ў.
К--- а- г----- п------
К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-.
----------------------
Ключ ад гаража прапаў.
0
Kly-ch----ga--z-a -ra---.
K----- a- g------ p------
K-y-c- a- g-r-z-a p-a-a-.
-------------------------
Klyuch ad garazha prapau.
Nawawala ang susi ng garahe.
Ключ ад гаража прапаў.
Klyuch ad garazha prapau.
Nasira kompyuter ng boss.
Ка---ю-эр--а---ьні-а няспра-н-.
К-------- н--------- н---------
К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы-
-------------------------------
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
0
K--p’----- -a-h--’-і-- -y--pr---y.
K--------- n---------- n----------
K-m-’-u-e- n-c-a-’-і-a n-a-p-a-n-.
----------------------------------
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
Nasira kompyuter ng boss.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
Sino ang mga magulang ng batang babae?
Хто -а-ькі--зяўч----?
Х-- б----- д---------
Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і-
---------------------
Хто бацькі дзяўчынкі?
0
K-to--a----і --ya---yn--?
K--- b------ d-----------
K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і-
-------------------------
Khto bats’kі dzyauchynkі?
Sino ang mga magulang ng batang babae?
Хто бацькі дзяўчынкі?
Khto bats’kі dzyauchynkі?
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang?
Я---н- -рай-ц--д- -ома--- -аць--ў?
Я- м-- п------ д- д--- я- б-------
Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў-
----------------------------------
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
0
Ya- -ne-prayst-і ------- -a-e-ba--’-o-?
Y-- m-- p------- d- d--- y--- b--------
Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-?
---------------------------------------
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye.
До- --а--ь у -анц- ву-іцы.
Д-- с----- у к---- в------
Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-.
--------------------------
Дом стаіць у канцы вуліцы.
0
D-m--t---s--u--a-t-- -ulіtsy.
D-- s------ u k----- v-------
D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y-
-----------------------------
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland?
Як------аец-- ст-лі----ве-цары-?
Я- н--------- с------ Ш---------
Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і-
--------------------------------
Як называецца сталіца Швейцарыі?
0
Yak-n--y-a--sts--s-----sa S--eyt-aryі?
Y-- n----------- s------- S-----------
Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і-
--------------------------------------
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
Ano ang pamagat ng libro?
Яка- ------ў-г--ай-к-ігі?
Я--- н---- ў г---- к-----
Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і-
-------------------------
Якая назва ў гэтай кнігі?
0
Ya-aya n-zva-u -etay k-іg-?
Y----- n---- u g---- k-----
Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і-
---------------------------
Yakaya nazva u getay knіgі?
Ano ang pamagat ng libro?
Якая назва ў гэтай кнігі?
Yakaya nazva u getay knіgі?
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay?
Я- з-а---дзяц-й с-се----?
Я- з---- д----- с--------
Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-?
-------------------------
Як зваць дзяцей суседзяў?
0
Y-k --at----zya-se--s----zya-?
Y-- z----- d------- s---------
Y-k z-a-s- d-y-t-e- s-s-d-y-u-
------------------------------
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay?
Як зваць дзяцей суседзяў?
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
Kailan ang bakasyon ng mga bata?
Ка---- -зяцей буд--- -ко--ны- -----улы?
К--- ў д----- б----- ш------- к--------
К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-?
---------------------------------------
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
0
Kalі u-dzy--s-- b-du-----h------y--------l-?
K--- u d------- b------ s--------- k--------
K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-?
--------------------------------------------
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
Kailan ang bakasyon ng mga bata?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor?
Ка-- ў-до---ра--а-з-ны -р-ё--?
К--- ў д------ г------ п------
К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-?
------------------------------
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
0
K-l----d-kt--a--adzі-y --yemu?
K--- u d------ g------ p------
K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-?
------------------------------
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
Anong oras magbubukas ang museo?
Я--я гад-ін----ацы----ея?
Я--- г------ п---- м-----
Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я-
-------------------------
Якія гадзіны працы музея?
0
Ya--y---a-zіny pr-t-y-mu-ey-?
Y----- g------ p----- m------
Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-?
-----------------------------
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?
Anong oras magbubukas ang museo?
Якія гадзіны працы музея?
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?