Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   ku At the zoo

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

43 [çil û sê]

At the zoo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kürtçe (Kurmançça) Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. Bax--yê ---la---i-wir-e. Baxçeyê ajalan li wir e. B-x-e-ê a-a-a- l- w-r e- ------------------------ Baxçeyê ajalan li wir e. 0
Zürafalar orada. C-nhê-t-r----w-r--n. Canhêştir li wir in. C-n-ê-t-r l- w-r i-. -------------------- Canhêştir li wir in. 0
Ayılar nerede? H-rç l--kû--e?. Hirç li kû ne?. H-r- l- k- n-?- --------------- Hirç li kû ne?. 0
Filler nerede? Fî---i-k--ne? Fîl li kû ne? F-l l- k- n-? ------------- Fîl li kû ne? 0
Yılanlar nerede? Mar----kû --? Mar li kû ne? M-r l- k- n-? ------------- Mar li kû ne? 0
Aslanlar nerede? Şê---i-k- n-? Şêr li kû ne? Ş-r l- k- n-? ------------- Şêr li kû ne? 0
Fotoğraf makinem var. M-kî-e-a w-neya- ----i- jî -ey-. Makîneya wêneyan ya min jî heye. M-k-n-y- w-n-y-n y- m-n j- h-y-. -------------------------------- Makîneya wêneyan ya min jî heye. 0
Film kameram da var. Kam--ay- min a fîl--n-jî-h--e. Kameraya min a fîlman jî heye. K-m-r-y- m-n a f-l-a- j- h-y-. ------------------------------ Kameraya min a fîlman jî heye. 0
Pil nerede? Pî-ek-li -û -e? Pîlek li kû ye? P-l-k l- k- y-? --------------- Pîlek li kû ye? 0
Penguenler nerede? P--g-e---i--û --? Penguen li kû ne? P-n-u-n l- k- n-? ----------------- Penguen li kû ne? 0
Kangurular nerede? Qa----û -- kû -e? Qangirû li kû ne? Q-n-i-û l- k- n-? ----------------- Qangirû li kû ne? 0
Gergedanlar nerede? G--g-d-- -- ---ne? Gergedan li kû ne? G-r-e-a- l- k- n-? ------------------ Gergedan li kû ne? 0
Tuvalet nerede? Tiwa-et -i--- --? Tiwalet li kû ye? T-w-l-t l- k- y-? ----------------- Tiwalet li kû ye? 0
Orada bir kafe var. L---ê d-rê---f-----he--. Li wê derê kafeyek heye. L- w- d-r- k-f-y-k h-y-. ------------------------ Li wê derê kafeyek heye. 0
Orada bir restoran var. Li w- der- --st-r-------y-. Li wê derê restoranek heye. L- w- d-r- r-s-o-a-e- h-y-. --------------------------- Li wê derê restoranek heye. 0
Develer nerede? Hêşt-- l- k- -e? Hêştir li kû ne? H-ş-i- l- k- n-? ---------------- Hêştir li kû ne? 0
Goriller ve zebralar nerede? G---l û-k--kûvî-li k- --? Gorîl û kerkûvî li kû ne? G-r-l û k-r-û-î l- k- n-? ------------------------- Gorîl û kerkûvî li kû ne? 0
Kaplanlar ve timsahlar nerede? Pi--n- --t--s-- -i-k- ne? Piling û tîmseh li kû ne? P-l-n- û t-m-e- l- k- n-? ------------------------- Piling û tîmseh li kû ne? 0

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!