Розмовник

uk Країни і мови   »   cs Země a jazyky

5 [п’ять]

Країни і мови

Країни і мови

5 [pět]

Země a jazyky

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська чеська Відтворити більше
Джон з Лондону. J--n--e-----nd---. J--- j- z L------- J-h- j- z L-n-ý-a- ------------------ John je z Londýna. 0
Лондон розташований у Великобританії. L-nd------- -- V--ké --itá---. L----- l--- v- V---- B-------- L-n-ý- l-ž- v- V-l-é B-i-á-i-. ------------------------------ Londýn leží ve Velké Británii. 0
Він .розмовляє англійською. On----ví ---li-ky. O- m---- a-------- O- m-u-í a-g-i-k-. ------------------ On mluví anglicky. 0
Марія з Мадрида. M-----j- z-Mad-i-u. M---- j- z M------- M-r-a j- z M-d-i-u- ------------------- Maria je z Madridu. 0
Мадрид розташований в Іспанії. M-drid ---í-v---p-n--s-u. M----- l--- v- Š--------- M-d-i- l-ž- v- Š-a-ě-s-u- ------------------------- Madrid leží ve Španělsku. 0
Вона розмовляє іспанською. O-a ml-ví -pa-ělsk-. O-- m---- š--------- O-a m-u-í š-a-ě-s-y- -------------------- Ona mluví španělsky. 0
Петро і Марта – з Берліна. P-tr-a--art-----u z--erlín-. P--- a M---- j--- z B------- P-t- a M-r-a j-o- z B-r-í-a- ---------------------------- Petr a Marta jsou z Berlína. 0
Берлін розташований у Німеччині. Be---- le-- - N-m-cku. B----- l--- v N------- B-r-í- l-ž- v N-m-c-u- ---------------------- Berlín leží v Německu. 0
Чи розмовляєте ви обидва німецькою? Ml----e--b--/ -b- -ě--ck-? M------ o-- / o-- n------- M-u-í-e o-a / o-ě n-m-c-y- -------------------------- Mluvíte oba / obě německy? 0
Лондон – це столиця. Londýn-je------í-mě-t-. L----- j- h----- m----- L-n-ý- j- h-a-n- m-s-o- ----------------------- Londýn je hlavní město. 0
Мадрид та Берлін – це також столиці. Madri- a --rlín j-o--ta----lav-- měs-a. M----- a B----- j--- t--- h----- m----- M-d-i- a B-r-í- j-o- t-k- h-a-n- m-s-a- --------------------------------------- Madrid a Berlín jsou také hlavní města. 0
Столиці – великі і галасливі. H-avní-m-st--jsou ve--- --h-u-n-. H----- m---- j--- v---- a h------ H-a-n- m-s-a j-o- v-l-á a h-u-n-. --------------------------------- Hlavní města jsou velká a hlučná. 0
Франція розташована в Європі. Fra---- -e-- - E---pě. F------ l--- v E------ F-a-c-e l-ž- v E-r-p-. ---------------------- Francie leží v Evropě. 0
Єгипет розташований в Африці. E-y----e-í-v Af-ic-. E---- l--- v A------ E-y-t l-ž- v A-r-c-. -------------------- Egypt leží v Africe. 0
Японія розташована в Азії. J-po--k---eží v A-ii. J------- l--- v A---- J-p-n-k- l-ž- v A-i-. --------------------- Japonsko leží v Asii. 0
Канада розташована в Північній Америці. K--a---l--- v-------í A--r-ce. K----- l--- v S------ A------- K-n-d- l-ž- v S-v-r-í A-e-i-e- ------------------------------ Kanada leží v Severní Americe. 0
Панама розташована у Центральній Америці . P-n-m--leží v--St---ní-A------. P----- l--- v- S------ A------- P-n-m- l-ž- v- S-ř-d-í A-e-i-e- ------------------------------- Panama leží ve Střední Americe. 0
Бразилія розташована в Південній Америці. Br-zí------ž- --J-žní --e-ic-. B------- l--- v J---- A------- B-a-í-i- l-ž- v J-ž-í A-e-i-e- ------------------------------ Brazílie leží v Jižní Americe. 0

Мови та діалекти

В усьому світі є від 6000 до 7000 різних мов. Кількість діалектів, звичайно, набагато більше. Але в чім полягає різниця між мовою та діалектом? Діалекти завжди мають явно місцеве забарвлення. Тобто вони належать до регіональних варіантів мови. Отже діалекти є мовними формами з незначним регіоном використання. Як правило, діалекти мають лише усну форму, не письмову. Вони утворюють власну мовну систему. І вони користуються власними правилами. Теоретично, кожна мова може мати будь яку кількість діалектів. Усі діалекти об’єднує під своїм дахом літературна мова. Літературна мова є зрозумілою для всіх людей однієї країни. З її допомогою можуть спілкуватися також люди, які розмовляють на віддалених діалектах. Майже всі діалекти дедалі більше втрачають значення. У містах навряд чи можна ще почути діалекти. Також і в професійному житті часто використовується літературна мова. Через це люди, що говорять на діалекті, зневажливо вважаються за селюків або неосвічених. При цьому вони знаходяться в усіх соціальних верствах. Тобто ті, хто говорить на діалекті, не менш освічені, ніж інші. Зовсім навпаки! Хто володіє діалектом, має багато переваг. Наприклад, при вивчені мови. Ті, хто говорить на діалекті, знають, що є різні мовні форми. І вони навчилися швидко змінювати мовний стиль. Тому ті, хто володіє діалектом, мають більш високу варіативну компетентність. Почуття підказує їх, який мовний стиль якій ситуації відповідає. Це навіть науково доведено. Нумо: сміливіше до діалекту, бо воно того варте!