Розмовник

uk Країни і мови   »   hi देश और भाषाएँ

5 [п’ять]

Країни і мови

Країни і мови

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

[desh aur bhaashaen]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська гінді Відтворити більше
Джон з Лондону. जॉ---न्-न से---- है ज-न लन-दन स- आय- ह- ज-न ल-्-न स- आ-ा ह- ------------------- जॉन लन्दन से आया है 0
j---la-d----e-a--- hai jon landan se aaya hai j-n l-n-a- s- a-y- h-i ---------------------- jon landan se aaya hai
Лондон розташований у Великобританії. ल---- ग-र---ब्---ैन मे- स-थ---है लन-दन ग-र-ट ब-र-ट-न म-- स-थ-त ह- ल-्-न ग-र-ट ब-र-ट-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 0
la-d-- ---t-bri--in -ein-sth-t---i landan gret britain mein sthit hai l-n-a- g-e- b-i-a-n m-i- s-h-t h-i ---------------------------------- landan gret britain mein sthit hai
Він .розмовляє англійською. वह--ंग्र-ज-ी-ब--त---ै वह अ-ग-र-ज-- ब-लत- ह- व- अ-ग-र-ज-ी ब-ल-ा ह- --------------------- वह अंग्रेज़ी बोलता है 0
vah a--r-z-- bolat--hai vah angrezee bolata hai v-h a-g-e-e- b-l-t- h-i ----------------------- vah angrezee bolata hai
Марія з Мадрида. मारि---मा-्--द ------है म-र-य- म-द-र-द स- आई ह- म-र-य- म-द-र-द स- आ- ह- ----------------------- मारिया माद्रिद से आई है 0
m-ar-ya ma-d----s- -aee-hai maariya maadrid se aaee hai m-a-i-a m-a-r-d s- a-e- h-i --------------------------- maariya maadrid se aaee hai
Мадрид розташований в Іспанії. माद्रि- स-प-- --ं-स--ि--है म-द-र-द स-प-न म-- स-थ-त ह- म-द-र-द स-प-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------- माद्रिद स्पेन में स्थित है 0
maa--id s--- me-- s-h---hai maadrid spen mein sthit hai m-a-r-d s-e- m-i- s-h-t h-i --------------------------- maadrid spen mein sthit hai
Вона розмовляє іспанською. व- -्प--ी ब--ती--ै वह स-प-न- ब-लत- ह- व- स-प-न- ब-ल-ी ह- ------------------ वह स्पेनी बोलती है 0
v-h-s-en-----l-t-- hai vah spenee bolatee hai v-h s-e-e- b-l-t-e h-i ---------------------- vah spenee bolatee hai
Петро і Марта – з Берліна. प--र-----ा---ा---्ल---से--ये हैं प-टर और म-र-थ- बर-ल-न स- आय- ह-- प-ट- औ- म-र-थ- ब-्-ि- स- आ-े ह-ं -------------------------------- पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 0
pee----a-- -a-rt-a ---l-n s--aa-- hain peetar aur maartha barlin se aaye hain p-e-a- a-r m-a-t-a b-r-i- s- a-y- h-i- -------------------------------------- peetar aur maartha barlin se aaye hain
Берлін розташований у Німеччині. बर-ल-- जर्-नी-मे- -्थ-- है बर-ल-न जर-मन- म-- स-थ-त ह- ब-्-ि- ज-्-न- म-ं स-थ-त ह- -------------------------- बर्लिन जर्मनी में स्थित है 0
bar--n ---m---e-m------h-t-hai barlin jarmanee mein sthit hai b-r-i- j-r-a-e- m-i- s-h-t h-i ------------------------------ barlin jarmanee mein sthit hai
Чи розмовляєте ви обидва німецькою? क्य- त---द-न---ज--म- -ोल--क-े-ह-? क-य- त-म द-न-- जर-मन ब-ल सकत- ह-? क-य- त-म द-न-ं ज-्-न ब-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 0
ky- t-m-do-on-j-rman-bo- ----t- h-? kya tum donon jarman bol sakate ho? k-a t-m d-n-n j-r-a- b-l s-k-t- h-? ----------------------------------- kya tum donon jarman bol sakate ho?
Лондон – це столиця. लन-द- एक -ाज-ानी -ै लन-दन एक र-जध-न- ह- ल-्-न ए- र-ज-ा-ी ह- ------------------- लन्दन एक राजधानी है 0
la---n--- r--jadh-a-e- -ai landan ek raajadhaanee hai l-n-a- e- r-a-a-h-a-e- h-i -------------------------- landan ek raajadhaanee hai
Мадрид та Берлін – це також столиці. म-द-र-द-और ब--ल-न------ज-ान-य-ँ ह-ं म-द-र-द और बर-ल-न भ- र-जध-न-य-- ह-- म-द-र-द औ- ब-्-ि- भ- र-ज-ा-ि-ा- ह-ं ----------------------------------- माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 0
ma-d--d---r b---in bhe- -aa------n--aan hain maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain m-a-r-d a-r b-r-i- b-e- r-a-a-h-a-i-a-n h-i- -------------------------------------------- maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
Столиці – великі і галасливі. रा-----य-- ब-़- -र श------भ-ी --त- --ं र-जध-न-य-- बड-- और श-र स- भर- ह-त- ह-- र-ज-ा-ि-ा- ब-़- औ- श-र स- भ-ी ह-त- ह-ं -------------------------------------- राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 0
r----dh---i-aan-ba-ee--u- s----s--bh-r-----t-e h--n raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain r-a-a-h-a-i-a-n b-d-e a-r s-o- s- b-a-e- h-t-e h-i- --------------------------------------------------- raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
Франція розташована в Європі. फ-्-ा-्स यूर-प में--्----है फ--र-न-स य-र-प म-- स-थ-त ह- फ-्-ा-्- य-र-प म-ं स-थ-त ह- --------------------------- फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 0
fr-ans---or-- mei- s-hit-h-i fraans yoorop mein sthit hai f-a-n- y-o-o- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- fraans yoorop mein sthit hai
Єгипет розташований в Африці. मि-्- अफ---क--मे--स्--त -ै म-स-र अफ-र-क- म-- स-थ-त ह- म-स-र अ-्-ी-ा म-ं स-थ-त ह- -------------------------- मिस्र अफ्रीका में स्थित है 0
mi-r -----ek- me-- sth-----i misr aphreeka mein sthit hai m-s- a-h-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- misr aphreeka mein sthit hai
Японія розташована в Азії. जापान------ -े- -्थ-त-है ज-प-न एश-य- म-- स-थ-त ह- ज-प-न ए-ी-ा म-ं स-थ-त ह- ------------------------ जापान एशीया में स्थित है 0
j--p-a-------ya--e-n-st-i----i jaapaan esheeya mein sthit hai j-a-a-n e-h-e-a m-i- s-h-t h-i ------------------------------ jaapaan esheeya mein sthit hai
Канада розташована в Північній Америці. क---- उत-----अमर--ा-में-स्--त--ै कन-ड- उत-तर- अमर-क- म-- स-थ-त ह- क-ा-ा उ-्-र- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 0
k-n-a-- -tt---e--m-re-ka---in-st-it--ai kanaada uttaree amareeka mein sthit hai k-n-a-a u-t-r-e a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i --------------------------------------- kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
Панама розташована у Центральній Америці . पन--ा---्य--मरीक--म-- --थित-है पन-म- मध-य अमर-क- म-- स-थ-त ह- प-ा-ा म-्- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ------------------------------ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 0
pan--m- --d-- a-a-e--- -----st--t-h-i panaama madhy amareeka mein sthit hai p-n-a-a m-d-y a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ------------------------------------- panaama madhy amareeka mein sthit hai
Бразилія розташована в Південній Америці. ब-राज-ी--दक-षि--अमरी-ा-म-ं----ित है ब-र-ज--ल दक-ष-ण अमर-क- म-- स-थ-त ह- ब-र-ज-ी- द-्-ि- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ----------------------------------- ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 0
b-a-zee---a-shi--a--r--ka--e-- -th-- h-i braazeel dakshin amareeka mein sthit hai b-a-z-e- d-k-h-n a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------------------- braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

Мови та діалекти

В усьому світі є від 6000 до 7000 різних мов. Кількість діалектів, звичайно, набагато більше. Але в чім полягає різниця між мовою та діалектом? Діалекти завжди мають явно місцеве забарвлення. Тобто вони належать до регіональних варіантів мови. Отже діалекти є мовними формами з незначним регіоном використання. Як правило, діалекти мають лише усну форму, не письмову. Вони утворюють власну мовну систему. І вони користуються власними правилами. Теоретично, кожна мова може мати будь яку кількість діалектів. Усі діалекти об’єднує під своїм дахом літературна мова. Літературна мова є зрозумілою для всіх людей однієї країни. З її допомогою можуть спілкуватися також люди, які розмовляють на віддалених діалектах. Майже всі діалекти дедалі більше втрачають значення. У містах навряд чи можна ще почути діалекти. Також і в професійному житті часто використовується літературна мова. Через це люди, що говорять на діалекті, зневажливо вважаються за селюків або неосвічених. При цьому вони знаходяться в усіх соціальних верствах. Тобто ті, хто говорить на діалекті, не менш освічені, ніж інші. Зовсім навпаки! Хто володіє діалектом, має багато переваг. Наприклад, при вивчені мови. Ті, хто говорить на діалекті, знають, що є різні мовні форми. І вони навчилися швидко змінювати мовний стиль. Тому ті, хто володіє діалектом, мають більш високу варіативну компетентність. Почуття підказує їх, який мовний стиль якій ситуації відповідає. Це навіть науково доведено. Нумо: сміливіше до діалекту, бо воно того варте!