Розмовник

uk В зоопарку   »   pl W zoo

43 [сорок три]

В зоопарку

В зоопарку

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська польська Відтворити більше
Там є зоопарк. Ta- ---- -o-. Tam jest zoo. T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Там є жирафи. T-- -- żyr-f-. Tam są żyrafy. T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
Де є ведмеді? Gd-ie--ą-niedźw---z-e? Gdzie są niedźwiedzie? G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
Де є слони? G---- s---ł----? Gdzie są słonie? G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
Де є змії? G-zi------ę-e? Gdzie są węże? G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
Де є леви? Gd--e -ą l--? Gdzie są lwy? G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Я маю фотоапарат. M-- a--rat-f-tog-a-i--n-. Mam aparat fotograficzny. M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
Я маю також відеокамеру. Ma---eż-ka-e----i--o. Mam też kamerę wideo. M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
Де є батарея? Gdzie -e-- -a---i-? Gdzie jest bateria? G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
Де є пінгвіни? G---e--- p-n-w---? Gdzie są pingwiny? G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
Де є кенгуру? G-zie-są --ngu-y? Gdzie są kangury? G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
Де є носороги? G-----są -os-r-ż--? Gdzie są nosorożce? G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
Де є туалет? G-----je---toa-e--? Gdzie jest toaleta? G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Там є кафе. T-m-je-t kaw---n-a. Tam jest kawiarnia. T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Там є ресторан. T-m--e-t re---u--c--. Tam jest restauracja. T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
Де є верблюди? Gdz-e-są------ł-dy? Gdzie są wielbłądy? G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
Де є горили і зебри? Gdz----ą-go---e ---ebr-? Gdzie są goryle i zebry? G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
Де є тигри і крокодили? G--ie--ą -y-r------kr-ko-y-e? Gdzie są tygrysy i krokodyle? G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

Баскійська (баскська) мова

В Іспанії є чотири визнані мови. Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська. Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння. Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону. Баскською розмовляю близько 800000 чоловік. Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту. Але походження цієї мови все ще невідомо. Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою. Також баскська – єдина ізольована мова Європи. Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами. Причиною цього могло би бути географічне положення. Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано. Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців. Поняття баски походить від латинського vascon . Самоназва басків – еускалдунак , тобто баскомовні. Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою еускара . Ескуара століттями передавалася насамперед усно. Тому є дуже мало давніх писемних джерел. Стандартизація мови ще й досі не завершилася. Більшість басків дво- або багатомовні. Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру. Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії. Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми. Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської. Є також різноманітні суто баскські види спорту. Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє. Втім, одне баскське слово знає весь світ. Це ім’я „El Che“ – … так, вірно, Гевара !