Розмовник

uk Кольори   »   pl Kolory

14 [чотирнадцять]

Кольори

Кольори

14 [czternaście]

Kolory

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська польська Відтворити більше
Сніг білий. Ś-ieg---st --a--. Śnieg jest biały. Ś-i-g j-s- b-a-y- ----------------- Śnieg jest biały. 0
Сонце жовте. Sł-ńc- -e-t żół-e. Słońce jest żółte. S-o-c- j-s- ż-ł-e- ------------------ Słońce jest żółte. 0
Помаранча оранжева. P-mar-ńc-a ---t ---a-ańcz--a. Pomarańcza jest pomarańczowa. P-m-r-ń-z- j-s- p-m-r-ń-z-w-. ----------------------------- Pomarańcza jest pomarańczowa. 0
Вишня червона. C-ere-n-a j-s--cze-----. Czereśnia jest czerwona. C-e-e-n-a j-s- c-e-w-n-. ------------------------ Czereśnia jest czerwona. 0
Небо синє. N---o j---------eskie. Niebo jest niebieskie. N-e-o j-s- n-e-i-s-i-. ---------------------- Niebo jest niebieskie. 0
Трава зелена. Tr--a ---- z-el-na. Trawa jest zielona. T-a-a j-s- z-e-o-a- ------------------- Trawa jest zielona. 0
Земля коричнева. Z--mi--j-----r---w-. Ziemia jest brązowa. Z-e-i- j-s- b-ą-o-a- -------------------- Ziemia jest brązowa. 0
Хмара сіра. Ch--r- j-s- s-ara. Chmura jest szara. C-m-r- j-s- s-a-a- ------------------ Chmura jest szara. 0
Шини чорні. O---y--ą c-a--e. Opony są czarne. O-o-y s- c-a-n-. ---------------- Opony są czarne. 0
Якого кольору сніг? Білий. Jaki --lo- ma -n---?---a-y. Jaki kolor ma śnieg? Biały. J-k- k-l-r m- ś-i-g- B-a-y- --------------------------- Jaki kolor ma śnieg? Biały. 0
Якого кольору сонце? Жовте. Jaki-k--o- -- sł-ń----Ż-ł--. Jaki kolor ma słońce? Żółty. J-k- k-l-r m- s-o-c-? Ż-ł-y- ---------------------------- Jaki kolor ma słońce? Żółty. 0
Якого кольору помаранча? Оранжева. Ja-i-k------a-po--r--cza--Po--r--c---y. Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. J-k- k-l-r m- p-m-r-ń-z-? P-m-r-ń-z-w-. --------------------------------------- Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. 0
Якого кольору вишня? Червона. J--i-k--or ma --er------ C--rw-n-. Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. J-k- k-l-r m- c-e-e-n-a- C-e-w-n-. ---------------------------------- Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. 0
Якого кольору небо? Синє. J-k- --l-- m- ---b-? N--b-----. Jaki kolor ma niebo? Niebieski. J-k- k-l-r m- n-e-o- N-e-i-s-i- ------------------------------- Jaki kolor ma niebo? Niebieski. 0
Якого кольору трава? Зелена. Ja-i-k--or--a -r-w-- Z--l---. Jaki kolor ma trawa? Zielony. J-k- k-l-r m- t-a-a- Z-e-o-y- ----------------------------- Jaki kolor ma trawa? Zielony. 0
Якого кольору земля? Коричнева. J--i-k---- m- z-emia----ą--w-. Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. J-k- k-l-r m- z-e-i-? B-ą-o-y- ------------------------------ Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. 0
Якого кольору хмара? Сіра. Ja-i ko--r ma-c--u--?-S--ry. Jaki kolor ma chmura? Szary. J-k- k-l-r m- c-m-r-? S-a-y- ---------------------------- Jaki kolor ma chmura? Szary. 0
Якого кольору шини? Чорні. J-k--ko-o--m----op-n-- --a--y. Jaki kolor mają opony? Czarny. J-k- k-l-r m-j- o-o-y- C-a-n-. ------------------------------ Jaki kolor mają opony? Czarny. 0

Жінки розмовляють інакше, ніж чоловіки

Те, що жінки і чоловіки відмінні, ми всі знаємо. Але чи знали ви, що вони по-різному розмовляють? Це показали багато досліджень. Жінки використовують мовні зразки, ніж чоловіки. Вони часто висловлюються менш прямо та стриманіше. Чоловіки, навпаки, використовують, як правило, пряму і ясну мову. Але теми, на які вони розмовляють, також інші. Чоловіки говорять багато про новини, економіку та спорт. Жінки віддають перевагу соціальним темам, таким як сім’я чи здоров’я. Отже, чоловіки охоче говорять про факти. Жінки віддають перевагу [розмовам] про людей. Впадає в очі те, що жінки прагнуть до «слабкої» мови. Це означає, що вони висловлюються більш обачливо та чемніше. Також жінки задають більше питань. Вірогідно вони прагнуть так створити гармонію та уникнути сварки. Крім того жінки мають набагато більший словарний запас для почуттів. Для чоловіків розмова часто являє собою різновид змагання. Їх мова явно є більш провокаційна та агресивна. І чоловіки за день говорять набагато менше слів, ніж жінки. Деякі дослідники стверджують, що це залежить від структури мозку. Адже мозок жінок та чоловіків – відрізняється. Це означає, що їх мовні центри також по-різному структуровані. Але може бути, що ще й інші фактори впливають на нашу мову. Наука цю область ще не добре вивчила. Не дивлячись на це, жінки і чоловіки розмовляють не зовсім різними мовами. Тобто, непорозумінь не має бути. Є багато стратегій ж для успішної комунікації. Найпростіша – краще слухати!