So’zlashuv kitobi

uz At the post office   »   ro La poştă

59 [ellik toqqiz]

At the post office

At the post office

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? U-d--es---ur-ătoare--p----? Unde este următoarea poştă? U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? Es-e --pa--e --nă l- următ-a-ea poş--? Este departe până la următoarea poştă? E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? Und- --t- -r-ăt-ar-a ----e--oştal-? Unde este următoarea cutie poştală? U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
Menga markalar kerak. A- -e---e d- -ouă ---bre --şta-e. Am nevoie de două timbre poştale. A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
Karta va xat uchun. Pe-tru - --d----ş--o---r---a--. Pentru o vedere şi o scrisoare. P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Cât---s-ă -a-a-poş--l- -en-ru-A----ca? Cât costă taxa poştală pentru America? C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Paket qanchalik ogir? C-t de--r-u-es-e-c-l-t--? Cât de greu este coletul? C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? P-t ---î---ri--t --- avio-? Pot să îl trimit par avion? P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? Câ--d---a-- pân- --un-- ------ti-a--e? Cât durează până ajunge la destinaţie? C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? D- -nd---o- -a-------ef--? De unde pot da un telefon? D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? U--- --te -r-ă-oa-e- -a-ină ----fon---? Unde este următoarea cabină telefonică? U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Sizda telefon kartalari bormi? Av--- ca--ele--e-te-ef--? Aveţi cartele de telefon? A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
Telefon kitobingiz bormi? Av-ţi-o c-r-e-de--ele-on? Aveţi o carte de telefon? A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? Ş--ţi ---f-x-l-A-s-riei? Ştiţi prefixul Austriei? Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. U- m---nt---aut. Un moment, caut. U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
Chiziq har doim band. L-n-a----------u o--pată. Linia este mereu ocupată. L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
Qaysi raqamni terdingiz? Ce --------i--o-m--? Ce număr aţi format? C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
Avval nol terishingiz kerak! Trebu---să -o-------a- --t-i-z-r-! Trebuie să formaţi mai întâi zero! T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -