So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? D- -e--- -i -e-it? De ce nu ai venit? D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Men kasal edim. Am f-s----l--v. Am fost bolnav. A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. N--am--e-it---nt-u--- -m -o-- b--n-v. Nu am venit pentru că am fost bolnav. N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
Nega u kelmadi? De-ce n--- -enit? De ce nu a venit? D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
U charchagan edi. E- --- -b-s---. Ea era obosită. E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
U charchaganidan kelmadi. Ea-nu-- v---- pent-u c- -ra -------. Ea nu a venit pentru că era obosită. E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
Nega u kelmadi? De c---u - -e-i-? De ce nu a venit? D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Uning xohishi yoq edi. E- nu-a--a c--f. El nu avea chef. E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. El--u a v-n----e-t---că--u--ve- ----. El nu a venit pentru că nu avea chef. E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
Nega kelmadingiz? De c- -- ----v--it? De ce nu aţi venit? D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
Mashinamiz buzildi. M--i-a -o---r---ste s-r-----. Maşina noastră este stricată. M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. N--am-v--i--pentru--ă--a--na -o-st-----t- str--a--. Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
Nega odamlar kelmadi? De -- -u-----enit---me-ii? De ce nu au venit oamenii? D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. Au p--rdut----n--. Au pierdut trenul. A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. Nu a--ve--t --nt-- c--au----rdut-t----l. Nu au venit pentru că au pierdut trenul. N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
Nega kelmadingiz? De c- n--ai-ven--? De ce nu ai venit? D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Menga ruxsat berilmadi. Nu--- a-ut--o--. Nu am avut voie. N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Nu-----e--- -entru c---u am-a--t vo-e. Nu am venit pentru că nu am avut voie. N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -