So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet\'i]

დასაბუთება 2

[dasabuteba 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? რატო- ----ოხ--დ-? რატომ არ მოხვედი? რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
rat'o- ar m---v--i? rat'om ar mokhvedi? r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Men kasal edim. ავად -იყ-ვი. ავად ვიყავი. ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
a--d vi----. avad viqavi. a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Men kasal bolganim uchun kelmadim. ა--მ----ი,---დგ------დ ------. არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ar -oved-- -a--a---vad -i--v-. ar movedi, radgan avad viqavi. a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Nega u kelmadi? რატომ-არ-----დ- --? რატომ არ მოვიდა ის? რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
ra-'-m a-------a-is? rat'om ar movida is? r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
U charchagan edi. ის-ა--- ---. ის ავად იყო. ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
i- av-- -qo. is avad iqo. i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
U charchaganidan kelmadi. ი---რ მ--იდ-, რა-გან ა--- ი-ო. ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
i- a- -o-ida, -adg----vad -q-. is ar movida, radgan avad iqo. i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Nega u kelmadi? რ---მ-არ-მოვ---? რატომ არ მოვიდა? რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
rat'-m-a----v-d-? rat'om ar movida? r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Uning xohishi yoq edi. მას--რ--ქ-ნ-ა----ვ--ი. მას არ ჰქონდა სურვილი. მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
m---ar-hkonda ----i--. mas ar hkonda survili. m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. ის-ა- --ვ---- -ად----მას-არ ჰქ--და-სურვილი. ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
i- -- -ovida- r-dg-- m-- ---h-on-a --r-i-i. is ar movida, radgan mas ar hkonda survili. i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
Nega kelmadingiz? რატ-მ არ--ოხვე---? რატომ არ მოხვედით? რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r--'om ar--ok-v--i-? rat'om ar mokhvedit? r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
Mashinamiz buzildi. ჩვე---მ-ნ-ა-ა -აფუ--ბ-ლი-. ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-v--- -a----a-g-p-ch'e--l-a. chveni mankana gapuch'ebulia. c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. ჩ-----რ მ-----თ, -ად----ჩვ--- მ-ნქა-ა-გ--უჭ-ბ--ი-. ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c---- ar ---e--t---ad--n c-v-n--m------ ga--ch'eb--ia. chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia. c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Nega odamlar kelmadi? რატ-- არ -----ა-ხალ--? რატომ არ მოვიდა ხალხი? რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
rat'om--r-m--ida ----k--? rat'om ar movida khalkhi? r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
Siz poyezdni qoldirdingiz. მ-თ-მატარე-ე----დ--გვ-ან--. მათ მატარებელზე დააგვიანეს. მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m-t --t'areb--ze-d-ag--anes. mat mat'arebelze daagvianes. m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. ი---- ა-----იდ-ენ, -ადგან-მ---რ-ბელზე დ---ვი--ეს. ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i-i-i a- -ov-d-----ra-gan ma----e-elze -a---ia---. isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes. i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Nega kelmadingiz? რატ-მ--რ მო--ედი? რატომ არ მოხვედი? რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r--'-m--r--ok-v-di? rat'om ar mokhvedi? r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Menga ruxsat berilmadi. უფ-ებ---რ --ო--ა. უფლება არ მქონდა. უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
up-eba ar-m-on-a. upleba ar mkonda. u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. ა--მოვედი,-რადგ-ნ უფ-ე-- ა- -----ა. არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
a- mo--d-, -a--an-----ba -r-m-o---. ar movedi, radgan upleba ar mkonda. a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -