短语手册

zh 处理事情   »   ad Щэфэн

51[五十一]

处理事情

处理事情

51 [шъэныкъорэ зырэ]

51 [shjenykorje zyrje]

Щэфэн

[Shhjefjen]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
我 要 去 图书馆 。 Тх------------ с------- с----. ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. 0
T------------ s-------- s----. Th----------- s-------- s----. ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj. T-y-I-g-p-j-m s-k-o-j-u s-f-j. -----------------------------.
我 要 去 书店 。 Тх------ т------ с------- с----. Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. 0
T--------- t------- s-------- s----. Th-------- t------- s-------- s----. Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj. T-y-y-h-j- t-c-a-y- s-k-o-j-u s-f-j. -----------------------------------.
我 要 到 报刊亭 去 。 Гъ--------- к------ с------- с----. ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. 0
G-------------- k------ s-------- s----. Gj------------- k------ s-------- s----. GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj. G-e-e-s-h-e-I-e k-o-k-m s-k-o-j-u s-f-j. ---------------------------------------.
我 想 借 一本 书 。 Сэ т---- х----- к--------- с----. Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. 0
S-- t--- h'a---- k------------ s----. Sj- t--- h------ k------------ s----. Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj. S-e t-y- h'a-j-u k-e-s-t-e-j-u s-f-j. ----------'-------------------------.
我想买一本书 。 Сэ т---- с------- с----. Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. 0
S-- t--- s----------- s----. Sj- t--- s----------- s----. Sje thyl sshhjefynjeu syfaj. S-e t-y- s-h-j-f-n-e- s-f-j. ---------------------------.
我 想 买 份 报纸 。 Сэ г----- с------- с----. Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. 0
S-- g----- s----------- s----. Sj- g----- s----------- s----. Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj. S-e g-e-e- s-h-j-f-n-e- s-f-j. -----------------------------.
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 Тх------------ с--------- т---- к-------- с----. ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. 0
T------------ s--------, t--- k-------- s----. Th----------- s--------- t--- k-------- s----. ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj. T-y-I-g-p-j-m s-k-o-y-h, t-y- k-s-y-j-u s-f-j. -----------------------,---------------------.
我 要 去 书店 买 一本 书 。 Тх------ т------ с--------- т---- к---------- с----. Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. 0
T--------- t------- s--------, t--- k-------------- s----. Th-------- t------- s--------- t--- k-------------- s----. Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj. T-y-y-h-j- t-c-a-y- s-k-o-y-h, t-y- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j. -----------------------------,---------------------------.
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 Гъ---------- с--------- г----- к---------- с----. ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. 0
G-------------- s--------, g----- k-------------- s----. Gj------------- s--------- g----- k-------------- s----. GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj. G-e-e-s-h-p-j-m s-k-o-y-h, g-e-e- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j. -------------------------,-----------------------------.
我 要 去 眼镜店 。 Нэ----- д--- с------- с----. НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. 0
N-------- d----' s-------- s----. Nj------- d----- s-------- s----. NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj. N-e-a-j-m d-e-h' s-k-o-j-u s-f-j. ---------------'----------------.
我 要 去 超市 。 Су----------- с------- с----. Супермаркетым сыкIонэу сыфай. 0
S------------ s-------- s----. Su----------- s-------- s----. Supermarketym sykIonjeu syfaj. S-p-r-a-k-t-m s-k-o-j-u s-f-j. -----------------------------.
我 要 去 糕点店 。 Хь------------ с------- с----. ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. 0
H'a------------- s-------- s----. H'-------------- s-------- s----. H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj. H'a-y-u-h-a-I-e- s-k-o-j-u s-f-j. -'------------------------------.
我 想 买 一副 眼镜 。 Нэ------- к---------- с----. Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 0
N---------- k-------------- s----. Nj--------- k-------------- s----. Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj. N-e-u-d-h-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j. ---------------------------------.
我 想 买 水果 和 蔬菜 。 Пк-------------------- х------------ к---------- с----. ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. 0
P------'j--m----'j-------- h---------------- k-------------- s----. Pk------------------------ h---------------- k-------------- s----. PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj. P-I-s-h'j--m-s-h'j-h-e-r-e h-e-j-r-k-h-e-r-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j. -------'--------'-------------------------------------------------.
我 想 买 小面包 和 面包 。 Хь------------------- х--------- к---------- с----. Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. 0
H'a----------'a---------- h'a------- k-------------- s----. H'----------------------- h--------- k-------------- s----. H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj. H'a-y-h-s-h-h'a-j-h-e-r-e h'a-y-u-j- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j. -'-----------'-------------'------------------------------.
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 Нэ----- д--- с--------- н-------- к---------- с----. НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 0
N-------- d----' s--------, n---------- k-------------- s----. Nj------- d----- s--------- n---------- k-------------- s----. NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj. N-e-a-j-m d-e-h' s-k-o-y-h, n-e-u-d-h-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j. ---------------'----------,----------------------------------.
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 Ту----- с----- п--------------------- х------------ к----------. Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. 0
T------- s----, p------'j--m----'j-------- h---------------- k--------------. Tu------ s----- p------------------------- h---------------- k--------------. Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu. T-c-a-y- s-f-j, p-I-s-h'j--m-s-h'j-h-e-r-e h-e-j-r-k-h-e-r-e k-e-s-h-e-y-j-u. --------------,--------'--------'-------------------------------------------.
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 Хь------------ с----- х-------------------- х--------- к----------. ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. 0
H'a------------- s----, h'a----------'a---------- h'a------- k--------------. H'-------------- s----- h------------------------ h--------- k--------------. H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu. H'a-y-u-h-a-I-e- s-f-j, h'a-y-h-s-h-h'a-j-h-e-r-e h'a-y-u-j- k-e-s-h-e-y-j-u. -'--------------------,--'-----------'-------------'------------------------.

欧洲少数民族语言

欧洲有许多不同语言被使用。 其中大部分语言属于印欧系语言。 除了大国语言之外,欧洲还有许多小语种存在。 这些小语种语言就是少数民族语言。 少数民族语言与官方语言不同。 它们并不是方言。 也不是移民者语言。 少数民族语言由民族因素所决定。 也就是说,它们是特定民族群体所使用的语言。 几乎在欧洲每个国家都有少数民族语言。 欧盟目前总共有40种语言。 某些少数民族语言只在单一国家中使用。 比如,德国的索布语。 相反,罗马尼语则在欧洲许多国家都有使用者。 少数民族语言有着特殊的地位。 因为它们只被相对少数的小族群使用。 这些族群没有能力建立自己的学校。 公开发表自己的文学作品,这对他们来说也同样困难。 因此许多少数民族语言正濒临消失的危险。 欧盟想要保护这些少数民族语言。 因为每种语言都是文化或民族认同的重要组成部分。 有些民族没有建立联邦而只以少数民族的身份存在。 应该建立各种规划和项目以促进这些语言的发展。 人们也希望能保存这些少数民族文化 尽管如此,某些少数民族语言很快就会消失了。 其中正在消失的就有拉脱维亚地区的利沃尼亚语。 目前只剩下20个利沃尼亚语母语者了。 这让利沃尼亚语成为欧洲了最小的语言......