中文(简体)
|
阿迪格
|
播放
更多
|
这儿 有 迪厅 吗 ? |
Мы- д-------- щ---?
Мыщ дискотекэ щыIа?
0
M---- d--------- s-----?
My--- d--------- s-----?
Myshh diskotekje shhyIa?
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
-----------------------?
|
这儿 有 迪厅 吗 ?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
|
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? |
Мы- ч------ щ---?
Мыщ чэщклуб щыIа?
0
M---- c---------- s-----?
My--- c---------- s-----?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
------------------------?
|
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
|
这儿 有 酒馆 吗 ? |
Мы- б-- щ---?
Мыщ бар щыIа?
0
M---- b-- s-----?
My--- b-- s-----?
Myshh bar shhyIa?
M-s-h b-r s-h-I-?
----------------?
|
这儿 有 酒馆 吗 ?
Мыщ бар щыIа?
Myshh bar shhyIa?
|
今晚 剧院 上演 什么 ? |
Сы-- н------- т------ щ-------?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
0
S--- n----'a--- t------- s----------?
Sy-- n--------- t------- s----------?
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
S-d- n-c-h'a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r?
----------'-------------------------?
|
今晚 剧院 上演 什么 ?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
|
今晚 电影院 上演 什么 ? |
Сы- н------- к---------- щ-------?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
0
S-- n----'a--- k----------- s----------?
Sy- n--------- k----------- s----------?
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
S-d n-c-h'a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r?
---------'-----------------------------?
|
今晚 电影院 上演 什么 ?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
|
今晚 有什么 电视节目 ? |
Сы-- н------- т---------- к---------------?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
0
S--- n----'a--- t---------- k---------------?
Sy-- n--------- t---------- k---------------?
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
S-d- n-c-h'a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-?
----------'---------------------------------?
|
今晚 有什么 电视节目 ?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
|
剧院 还有 门票 吗 ? |
Би------ т------ д---- щ---?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
0
B-------- t------- d----- s-----?
Bi------- t------- d----- s-----?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
--------------------------------?
|
剧院 还有 门票 吗 ?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
|
电影院 还有 门票 吗 ? |
Би------ к---- д---- щ---?
Билетхэр кином джыри щыIа?
0
B-------- k---- d----- s-----?
Bi------- k---- d----- s-----?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
-----------------------------?
|
电影院 还有 门票 吗 ?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
|
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? |
Би------ ф------- д---- щ---?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
0
B-------- f------- d----- s-----?
Bi------- f------- d----- s-----?
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-?
--------------------------------?
|
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
|
我 想 坐 最后面的 座位 。 |
Сэ а-- д--- с-------- с----.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
S-- a--- d----- s----------- s----.
Sj- a--- d----- s----------- s----.
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j.
----------------------------------.
|
我 想 坐 最后面的 座位 。
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
|
我 想 坐 中间的 某个 位子 。 |
Сэ г----- г---- с-------- с----.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
0
S-- g------ g----- s----------- s----.
Sj- g------ g----- s----------- s----.
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j.
-------------------------------------.
|
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
|
我 想 坐 最前面的 位子 。 |
Сэ а-- д--- с-------- с----.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
S-- a--- d----- s----------- s----.
Sj- a--- d----- s----------- s----.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j.
----------------------------------.
|
我 想 坐 最前面的 位子 。
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
|
您 能 给 我 一些 建议 吗 ? |
О с-- и---- к------------- п--------?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
0
O s-- i--- k------------ p----------?
O s-- i--- k------------ p----------?
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t?
------------------------------------?
|
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
|
演出 什么 时候 开始 ? |
Къ------------- с------- з------------?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
K------------- s------ z-------'j-----?
Kj------------ s------ z--------------?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'j-r-e-?
-------------------------------'------?
|
演出 什么 时候 开始 ?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
|
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? |
Би--- к------------ п---------?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
0
B---- k----------- p-----------?
Bi--- k----------- p-----------?
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-?
-------------------------------?
|
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
|
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? |
Го--- е------ м- I------------ щ---?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
G--'f e-------- m- I-----b----- s-----?
Go--- e-------- m- I----------- s-----?
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
G-l'f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
---'----------------------------------?
|
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
|
这 附近 有 网球场 吗 ? |
Те---- е------ м- I------------ щ---?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
T----- e-------- m- I-----b----- s-----?
Te---- e-------- m- I----------- s-----?
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
---------------------------------------?
|
这 附近 有 网球场 吗 ?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
|
这 附近 有 室内泳池 吗 ? |
Ун- к---- е----- м- I------------ щ---?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
U--- k---- e------ m- I-----b----- s-----?
Un-- k---- e------ m- I----------- s-----?
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?
U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
-----------------------------------------?
|
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?
|