| 对不起, 打扰 了 ! |
Емык-- --ы--ы!
Е_____ у______
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
E---Iu------I-!
E_____ u_______
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
|
对不起, 打扰 了 !
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
|
| 您 能 帮个忙 吗 ? |
Iэ-ыI-г----къ-с--хъу--плъ----щ--?
I________ у__________ п__________
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
IjepyIj--- uk-s-je--n-pl--kIy-hh--?
I_________ u_________ p____________
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
您 能 帮个忙 吗 ?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
| 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? |
Рест--а--д-гъу ---э м---дэта?
Р_______ д____ г___ м__ д____
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
Rest---n -j--u gorj------- d-e--?
R_______ d____ g____ m____ d_____
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
| 您 在拐角 往左 拐 。 |
К------ ---- с-м--у-кIэ -ъа--.
К______ д___ с_________ г_____
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
K---- --e--'-s-----gumkI-e-ga---.
K____ d_____ s____________ g_____
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
您 在拐角 往左 拐 。
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
| 然后 您 往前 直走 一段 。 |
Е-I-н- -а-кI-у тIэ----- шъукIу.
Е_____ з______ т_______ ш______
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
Et----e ---k--e---I--kIu-----h-kI-.
E______ z_______ t_________ s______
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
然后 您 往前 直走 一段 。
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
| 然后 您 向右 走 一百米 。 |
Е-Iанэ-джабгъум-I- ж-угъ----мет----э -ъ--Iу.
Е_____ д__________ ж_______ м_______ ш______
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
E-----e -zh---u--Ij- zhug----me--i-h----h-kI-.
E______ d___________ z______ m________ s______
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
然后 您 向右 走 一百米 。
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
| 您 也 可以 乘 公共汽车 。 |
Авт----ым-шъ-ит-ыс-ь-ни--ъу-ъэкI--т.
А________ ш____________ ш___________
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
A-----s-m s-u-tI-sh'-n---h-----I-s-ht.
A________ s____________ s_____________
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
| 您 也 可以 乘 有轨电车 。 |
Тра-ва--и -ъ-ит-ы-хьа-и--ъ-л-эк-ы--.
Т________ ш____________ ш___________
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
T--m---mi s-ui-----'a-i s--l---I--h-t.
T________ s____________ s_____________
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
| 您 也 可以 跟着 我 走 。 |
Са------ит-- -ашин-кI------ъ-кI-ни--ъу--экI--т.
С___ ш______ м________ ш__________ ш___________
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
S-u-- -huitjeu mashi--ekIje shuk---Io---shu--e-I-s--t.
S____ s_______ m___________ s__________ s_____________
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
您 也 可以 跟着 我 走 。
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
| 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? |
Фут--л-з-щешIэхэ---ста----ы---ыд-у---у се---лI-- с-ъэ-Iы--?
Ф_____ з__________ с________ с________ с________ с_________
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
F--b-l -y--he--I-e----je -t---o--m-sy-jeush-t--u-s---olI-en -lje---sh-t?
F_____ z________________ s________ s____________ s_________ s___________
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
| 您 走过 这个 桥 ! |
Л--мыд-ы- -ъ-з-п--ык-!
Л________ ш___________
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
Lj-mydzhym sh--je--ryk-!
L_________ s____________
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
您 走过 这个 桥 !
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
| 您 穿过 这个 隧道 ! |
Т--не--------ъу--э--!
Т__________ ш________
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
T-nnel-m-I-----u-h---kI!
T___________ s__________
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
您 穿过 这个 隧道 !
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
| 您 走到 第三个 红绿灯 。 |
Я-э-эр- -----н--------э-шъу--у.
Я______ г_________ н___ ш______
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
Ja-h-----er-e g-zjen--f-- n-es-e---uk-u.
J____________ g__________ n_____ s______
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
您 走到 第三个 红绿灯 。
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
| 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 |
Е--а-- -ъу----б---------э-э гъэз--ъ-м --уры-Iу.
Е_____ ш_____________ а____ г________ ш________
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
Et--n-e --uidzh-b---Ije--p--rje-gj-z--g---shu--kI-.
E______ s______________ a______ g________ s________
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
| 一直 走到 下一个 十字路口 。 |
Ет-----за--Iэу---огу-з---кI---шъузэпы-ык-и --у-Iу.
Е_____ з______ г____ з_______ ш___________ ш______
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
EtIanje-zankI-e--g-g- zjeh-ekIym -huzj--yr-k-i-shu-I-.
E______ z_______ g___ z_________ s____________ s______
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
一直 走到 下一个 十字路口 。
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
| 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? |
Е-ы-Iу----ш-ы- -ыдэ-щт---а-р--ор--м с-нэ-ын с-ъ--I-щт-?
Е_____ у______ с________ а_________ с______ с__________
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
E----u -mys-Iy--s--j-ushh---u-a-er--or-----y----y--sl--k--s-h-a?
E_____ u_______ s____________ a__________ s_______ s____________
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
| 您 最好 是 坐 地铁 去 。 |
М-т-о--Iэ -кI--э н---ыш-у.
М________ у_____ н________
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
Me-ro--I-e-u-Io--- -ah----I-.
M_________ u______ n_________
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
您 最好 是 坐 地铁 去 。
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
| 您 一直 坐到 终点站 。 |
Ау--р--у-у-Iэ- -э-.
А_____ у______ н___
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
A-zhy-j- uc--Ijem---e-.
A_______ u_______ n____
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
|
您 一直 坐到 终点站 。
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.
|