| 对不起, 打扰 了 ! |
Е-ык-у-ум---ы!
Е_____ у______
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
E---Iu-u---h--!
E_____ u_______
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
|
对不起, 打扰 了 !
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
|
| 您 能 帮个忙 吗 ? |
I--ы----у -к----э-ъ------э---щ-а?
I________ у__________ п__________
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
Ijep--j--- ----fj-h---pl-ekI-sh-t-?
I_________ u_________ p____________
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
您 能 帮个忙 吗 ?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
| 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? |
Ре-тор----эгъ--г--э мыщ--эта?
Р_______ д____ г___ м__ д____
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
R-st-ran dj--u -o-j- mys-- d--ta?
R_______ d____ g____ m____ d_____
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
| 您 在拐角 往左 拐 。 |
К-огъум -э-------гу-к-----а--.
К______ д___ с_________ г_____
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
K--um-dj---' ---m-e--mk--e-g--j-.
K____ d_____ s____________ g_____
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
您 在拐角 往左 拐 。
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
| 然后 您 往前 直走 一段 。 |
Ет--н--з-нк--у--Iэ-I-р- ------.
Е_____ з______ т_______ ш______
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
Et-a-je ---k-j-u tI--k--r-e-s---I-.
E______ z_______ t_________ s______
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
然后 您 往前 直走 一段 。
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
| 然后 您 向右 走 一百米 。 |
Ет--н--д-абг-умкIэ---у----и-м-тр-шъэ-шъукI-.
Е_____ д__________ ж_______ м_______ ш______
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
E-I--j--dzh---um-I---z-ug--- me---sh-- s-u--u.
E______ d___________ z______ m________ s______
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
然后 您 向右 走 一百米 。
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
| 您 也 可以 乘 公共汽车 。 |
А-т--у-ым ш--и---с-ьан- -ъу-ъэк----.
А________ ш____________ ш___________
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Avto--s-- -h-itIys----i-sh-lje--y--ht.
A________ s____________ s_____________
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
| 您 也 可以 乘 有轨电车 。 |
Т-а---йми --у--Iыс-ь--и-шъ-лъ-кI-щ-.
Т________ ш____________ ш___________
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
T-amva-mi-s-uit-ysh-a----hulj-kI-----.
T________ s____________ s_____________
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
| 您 也 可以 跟着 我 走 。 |
С----шъу--эу м--и--кI--ш-укъэкIо-- -ъ-лъ---ыщт.
С___ ш______ м________ ш__________ ш___________
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
Sau-- sh--tjeu-m-sh-n--k-----hukj--I-n--s-u-j--Iysh-t.
S____ s_______ m___________ s__________ s_____________
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
您 也 可以 跟着 我 走 。
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
| 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? |
Ф--б-л --щ-шIэ-э-- --адион-м --д----э----кI-л-э--слъ--I---?
Ф_____ з__________ с________ с________ с________ с_________
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
Fut--l --s--e------je-je s-a--o--- -y-jeu-h-t--- sekIo--jen--l-ekIys--t?
F_____ z________________ s________ s____________ s_________ s___________
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
| 您 走过 这个 桥 ! |
Лъэмы-жым-шъ--эп-р-кI!
Л________ ш___________
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
L-----zh-- --u-jep-----!
L_________ s____________
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
您 走过 这个 桥 !
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
| 您 穿过 这个 隧道 ! |
Т-----ым-Iэ---у--э-I!
Т__________ ш________
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
T--nelym-Ije-sh--hIj---!
T___________ s__________
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
您 穿过 这个 隧道 !
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
| 您 走到 第三个 红绿灯 。 |
Ящ-нэр--г-о-энэф-м-н-сэ-ш-ук-у.
Я______ г_________ н___ ш______
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
J--h--e--erje---z-------m-n-esj- ---k-u.
J____________ g__________ n_____ s______
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
您 走到 第三个 红绿灯 。
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
| 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 |
Е-Iанэ---уи-жабгъ-кIэ ап--э-г--зэ--ум-шъ--ы---.
Е_____ ш_____________ а____ г________ ш________
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
EtIa-j----u----ab-----e ap-erj- -je--egu-----r--Iu.
E______ s______________ a______ g________ s________
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
| 一直 走到 下一个 十字路口 。 |
ЕтIа------к-эу -ъогу-зэхэк----шъ--эпы-ык-и --у-I-.
Е_____ з______ г____ з_______ ш___________ ш______
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
E---nj--za-k---- g-g---j-----I-m -huzj-pyr-k-i shu-I-.
E______ z_______ g___ z_________ s____________ s______
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
一直 走到 下一个 十字路口 。
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
| 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? |
Е-ы-I--умыш-----ыд-у-т-у -эроп-р-ым --нэс---с-ъ--I----?
Е_____ у______ с________ а_________ с______ с__________
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
Em-kIu u-y--Iy,-s-d---shht-eu-a---op----m---n---yn-s--e--yshh-a?
E_____ u_______ s____________ a__________ s_______ s____________
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
| 您 最好 是 坐 地铁 去 。 |
М-т-о-к---у--о----а------.
М________ у_____ н________
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
M----mk--e u-Io-j---ah-y--Iu.
M_________ u______ n_________
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
您 最好 是 坐 地铁 去 。
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
| 您 一直 坐到 终点站 。 |
А--ы-э уц--I-м----.
А_____ у______ н___
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
A---yrj- ----Ije---je-.
A_______ u_______ n____
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
|
您 一直 坐到 终点站 。
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.
|