我 和 医生 有 一个 预约 。 |
В----- -ыI--гъ--Iэ-------.
В----- з------------- щ---
В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
--------------------------
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
V--ch-m zyI---j--Ijen-eu sh---.
V------ z--------------- s-----
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
Сыхьа------I-м---Iуз-ъ--Iэ----щыт.
С------- п---- з------------- щ---
С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
----------------------------------
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
S-----y--psh-y- z-Iuz-j--Ij--j-u s---t.
S------- p----- z--------------- s-----
S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
---------------------------------------
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
您 叫 什么 名字 ? |
Сы- --ъэк----Iэр?
С-- п------------
С-д п-ъ-к-у-ц-э-?
-----------------
Сыд плъэкъуацIэр?
0
S-- --------Ij--?
S-- p------------
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
|
您 叫 什么 名字 ?
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
|
请 您 在 候诊室 等一下 。 |
Е-лэгъ-пIэм---ыщ-саж, х--щт-э.
Е---------- к-------- х-------
Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э-
------------------------------
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
0
Eb-je-a--je- --shh-sa-h- hushh---e.
E----------- k---------- h---------
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
|
医生 马上 就 来 。 |
В-------ж-д--эм -ъ-кIо--.
В----- д------- к--------
В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-.
-------------------------
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
0
Vra--yr---------j-- k-ek-oshht.
V------ d---------- k----------
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
|
医生 马上 就 来 。
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
|
您的 保险 是 哪里的 ? |
Ты-э -тр--о-кэ-щ---I?
Т--- с-------- щ-----
Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I-
---------------------
Тыдэ страховкэ щыуиI?
0
T--je--t-a---k-e--hh----?
T---- s--------- s-------
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ? |
С--к-э-с-ш-у--ъ- къыо-гъэк-ын сл-э-I--т-?
С----- с-------- к----------- с----------
С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-----------------------------------------
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
0
S-dkI-e-sish-u-gj----o-----I-- s--e------ta?
S------ s--------- k---------- s------------
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
|
您 哪里 有 疼痛 ? |
Уз горэ- --гъэ-ум--I-?
У- г---- у------------
У- г-р-м у-г-э-у-э-I-?
----------------------
Уз горэм уегъэгумэкIа?
0
Uz--or--m ueg--g--j-k-a?
U- g----- u-------------
U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a-
------------------------
Uz gorjem uegjegumjekIa?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
|
哪里 疼 ? |
С-д--у-ы--р?
С--- у------
С-д- у-ы-э-?
------------
Сыда узырэр?
0
Syd--uzyr-er?
S--- u-------
S-d- u-y-j-r-
-------------
Syda uzyrjer?
|
哪里 疼 ?
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
|
我 后背 总 疼 。 |
Р--эу ---------ег-э-у--к-ы.
Р---- б------ с------------
Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-.
---------------------------
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
0
Re--eu -gy--ym-se---g-m-ekI-.
R----- b------ s-------------
R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y-
-----------------------------
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
|
我 后背 总 疼 。
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
|
我 经常 头痛 。 |
Шъх-э-зым------с--ъ---мэкIы.
Ш-------- б--- с------------
Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-.
----------------------------
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
0
S--'-eu-y--bj-rj- se-j------kIy.
S--------- b----- s-------------
S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y-
--------------------------------
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
|
我 经常 头痛 。
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
|
我 有时候 肚子痛 。 |
З-г-----н-бэуз---се--э---экI-.
З------ н------- с------------
З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-.
------------------------------
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
0
Z-----e-n-------- --gje-umjekI-.
Z------ n-------- s-------------
Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y-
--------------------------------
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
|
我 有时候 肚子痛 。
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
|
请 您 露出 上身 ! |
У-г---э--з-к----э--!
У--- н-- з----------
У-г- н-с з-к-э-I-к-!
--------------------
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
0
Ub-y-nje- -y--etIje--!
U--- n--- z-----------
U-g- n-e- z-k-e-I-e-I-
----------------------
Ubgy njes zykjetIjekI!
|
请 您 露出 上身 !
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
|
请 您 躺 在 诊床上 。 |
Гъо--ып--м з--ъэ--!
Г--------- з-------
Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I-
-------------------
ГъолъыпIэм зегъэкI!
0
Goly-Ij-m z----k-!
G-------- z-------
G-l-p-j-m z-g-e-I-
------------------
GolypIjem zegjekI!
|
请 您 躺 在 诊床上 。
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
|
血压 是 正常的 。 |
Уилъыдэ-Iо---ъыкъеох-д---у.
У------------------- д-----
У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у-
---------------------------
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
0
Ui------Ioe-lyk--h dj---.
U----------------- d-----
U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u-
-------------------------
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
|
血压 是 正常的 。
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
|
我 给 您 打 一针 。 |
С--------п--с---ь-щт.
С- у- к--------------
С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-.
---------------------
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
0
S-- uc k-p------'-shh-.
S-- u- k---------------
S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t-
-----------------------
Sje uc kyphjeslh'ashht.
|
我 给 您 打 一针 。
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
|
我 给 您 一些 药片 。 |
Сэ--ц у--ъо--у ----с-ыщт.
С- у- у------- к---------
С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т-
-------------------------
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
0
Sje uc -esh----u -y--ty-hht.
S-- u- u-------- k----------
S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-.
----------------------------
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
|
我 给 您 一些 药片 。
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
У--Iэзэгъу----Iэ- п-- -ецепт ------с---к-ы-т.
У- I------ щ----- п-- р----- к---------------
У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т-
---------------------------------------------
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
0
Uc Ij---eg--s-h-pI---------ecep- k-pfi--hyk----h-.
U- I------- s-------- p-- r----- k----------------
U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-.
--------------------------------------------------
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
|