这个 位子 是 空的 吗 ? |
Мыщ---ж--- -и-щысб-?
М-- д----- з- щ-----
М-щ д-ж-ы- з- щ-с-а-
--------------------
Мыщ дэжьым зи щысба?
0
M---h-djez---- zi-s-h----?
M---- d------- z- s-------
M-s-h d-e-h-y- z- s-h-s-a-
--------------------------
Myshh djezh'ym zi shhysba?
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
Мыщ дэжьым зи щысба?
Myshh djezh'ym zi shhysba?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
Сыкъыб--тIыс-ьэ-э --ущ-а?
С---------------- х------
С-к-ы-г-т-ы-х-э-э х-у-т-?
-------------------------
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
0
S---bgotIysh'-em-e -u-hht-?
S----------------- h-------
S-k-b-o-I-s-'-e-j- h-s-h-a-
---------------------------
SykybgotIysh'jemje hushhta?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
SykybgotIysh'jemje hushhta?
|
很 乐意 。 |
Си-уап-.
С-------
С-г-а-э-
--------
Сигуапэ.
0
Sig---je.
S--------
S-g-a-j-.
---------
Siguapje.
|
很 乐意 。
Сигуапэ.
Siguapje.
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
М--ы-э--с---ущ-----------ра?
М------ с-------- у---------
М-з-к-м с-д-у-т-у у-а-л-э-а-
----------------------------
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
0
M---k-e---yd---s---j-- -hap-jer-?
M------- s------------ u---------
M-z-k-e- s-d-e-s-h-j-u u-a-l-e-a-
---------------------------------
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
|
有点儿 太吵 了 。 |
Т---I- л--ш-Iо.
Т----- л-------
Т-э-I- л-э-ы-о-
---------------
ТIэкIу лъэшыIо.
0
T----I--l-e--y--.
T------ l--------
T-j-k-u l-e-h-I-.
-----------------
TIjekIu ljeshyIo.
|
有点儿 太吵 了 。
ТIэкIу лъэшыIо.
TIjekIu ljeshyIo.
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
Ау -э-ъ-у-к-ыр-г--Iо.
А- д----- к----------
А- д-г-о- к-ы-а-ъ-I-.
---------------------
Ау дэгъоу къырагъаIо.
0
A--dje--u-kyr-----.
A- d----- k--------
A- d-e-o- k-r-g-I-.
-------------------
Au djegou kyragaIo.
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
Ау дэгъоу къырагъаIо.
Au djegou kyragaIo.
|
您 经常 到 这里 来 吗 ? |
Мы--б-рэ-ук--кI--?
М-- б--- у--------
М-щ б-р- у-ъ-к-у-?
------------------
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
0
My--h-b-erj--uk--k-u-?
M---- b----- u--------
M-s-h b-e-j- u-j-k-u-?
----------------------
Myshh bjerje ukjekIua?
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
Myshh bjerje ukjekIua?
|
不是的, 这是 第一次 。 |
Х-ау, -ы- а-э-э.
Х---- м-- а-----
Х-а-, м-р а-э-э-
----------------
Хьау, мыр апэрэ.
0
H---, -yr-a---rje.
H---- m-- a-------
H-a-, m-r a-j-r-e-
------------------
H'au, myr apjerje.
|
不是的, 这是 第一次 。
Хьау, мыр апэрэ.
H'au, myr apjerje.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。 |
М-щ---ы-и--ып--э-Iи -----агъ--.
М-- д---- з-------- с----------
М-щ д-ы-и з-п-р-к-и с-щ-I-г-э-.
-------------------------------
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
0
My--- -zh--i ----rj-kI- s-s----a-je-.
M---- d----- z--------- s------------
M-s-h d-h-r- z-p-r-e-I- s-s-h-I-g-e-.
-------------------------------------
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
|
您 跳舞 吗 ? |
Ук------?
У--------
У-ъ-ш-у-?
---------
Укъэшъуа?
0
U-j-s-u-?
U--------
U-j-s-u-?
---------
Ukjeshua?
|
您 跳舞 吗 ?
Укъэшъуа?
Ukjeshua?
|
也许 过 一会儿 吧 。 |
ТIэкIу -I--э а--нкI- мэ-ъу.
Т----- ш---- а------ м-----
Т-э-I- ш-э-э а-ы-к-и м-х-у-
---------------------------
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
0
TIj-kI---h--em-e-a-yn-Ii---e--.
T------ s------- a------ m-----
T-j-k-u s-I-e-j- a-y-k-i m-e-u-
-------------------------------
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
|
也许 过 一会儿 吧 。
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
|
我 跳得 不好 。 |
С--дэ-ъу-дэд-у--ы-ъэ-ъош--р-п.
С- д---- д---- с--------------
С- д-г-у д-д-у с-к-э-ъ-ш-у-э-.
------------------------------
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
0
Sje-d-eg---j-dj-u sy--e-hos-urj--.
S-- d---- d------ s---------------
S-e d-e-u d-e-j-u s-k-e-h-s-u-j-p-
----------------------------------
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
|
我 跳得 不好 。
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
|
这 很 简单 。 |
Ар п-ынк-э-дэ-.
А- п------ д---
А- п-ы-к-э д-д-
---------------
Ар псынкIэ дэд.
0
A- -s---I---d-ed.
A- p------- d----
A- p-y-k-j- d-e-.
-----------------
Ar psynkIje djed.
|
这 很 简单 。
Ар псынкIэ дэд.
Ar psynkIje djed.
|
我 跳给 您看 。 |
Сэ-к--о-г----эг-ущт.
С- к----------------
С- к-ы-з-ъ-л-э-ъ-щ-.
--------------------
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
0
S-- -yoz-jel---u---t.
S-- k----------------
S-e k-o-g-e-j-g-s-h-.
---------------------
Sje kyozgjeljegushht.
|
我 跳给 您看 。
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
Sje kyozgjeljegushht.
|
不用了, 还是 下次 吧 ! |
Хь--,-етI--------р-м.
Х---- е----- з-------
Х-а-, е-I-н- з-г-р-м-
---------------------
Хьау, етIанэ зэгорэм.
0
H--u,--t--n-e -j-g-r---.
H---- e------ z---------
H-a-, e-I-n-e z-e-o-j-m-
------------------------
H'au, etIanje zjegorjem.
|
不用了, 还是 下次 吧 !
Хьау, етIанэ зэгорэм.
H'au, etIanje zjegorjem.
|
您 在 等 什么 人 吗 ? |
З--о-э- у-эп-ъ-?
З------ у-------
З-г-р-м у-э-л-а-
----------------
Зыгорэм упэплъа?
0
Zy--r--m-upj-p--?
Z------- u-------
Z-g-r-e- u-j-p-a-
-----------------
Zygorjem upjepla?
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
Зыгорэм упэплъа?
Zygorjem upjepla?
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
Ар-,-синыб-жэг-у-(с---пл---.
А--- с---------- (----------
А-ы- с-н-б-ж-г-у (-ы-э-л-э-.
----------------------------
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ).
0
Ary- -----d--j--u (---jep-je).
A--- s----------- (-----------
A-y- s-n-b-z-j-g- (-y-j-p-j-)-
------------------------------
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ).
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
|
这不, 他 来 了 ! |
М--ы-к----г-!
М--- к-------
М-р- к-э-ы-ъ-
-------------
Мары къэсыгъ!
0
Mar- k--sy-!
M--- k------
M-r- k-e-y-!
------------
Mary kjesyg!
|
这不, 他 来 了 !
Мары къэсыгъ!
Mary kjesyg!
|