我 要 买 一个 礼物 。
저- 선-을 사- 싶어-.
저- 선-- 사- 싶---
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
j-one-- s-----l-eul -a-o--ip----o.
j------ s---------- s--- s--------
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
我 要 买 一个 礼物 。
저는 선물을 사고 싶어요.
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
但 是 不要 太贵 的 。
하-------싼-- 아니고-.
하-- 너- 비- 건 아----
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
haj---n neomu---s----geon a-ig--o.
h------ n---- b----- g--- a-------
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
但 是 不要 太贵 的 。
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
或许 一个 手提包 ?
핸-- 같- --?
핸-- 같- 거--
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
ha--deubae----t-e-n-g---o?
h---------- g------ g-----
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
或许 一个 手提包 ?
핸드백 같은 거요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
您 要 什么 颜色 的 ?
어떤 색-을 원--요?
어- 색-- 원----
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
eott--- -aeg-ka--e-l -o-hasey-?
e------ s----------- w---------
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
您 要 什么 颜色 的 ?
어떤 색깔을 원하세요?
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
검-색---색- 아니면--얀-?
검--- 갈-- 아-- 하---
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
g--m-eun-a--, g---ae--------eon hay-----g?
g------------ g------- a------- h---------
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
큰-거 -니면-작- 거-?
큰 거 아-- 작- 거--
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
k-u----o animy----jag--u----oyo?
k--- g-- a------- j------ g-----
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
큰 거 아니면 작은 거요?
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
我 可以 看一下 吗 ?
이--한 ---도-되-?
이- 한 번 봐- 되--
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
ige--h-n--eon b---o--o---?
i--- h-- b--- b---- d-----
i-e- h-n b-o- b-a-o d-e-o-
--------------------------
igeo han beon bwado doeyo?
我 可以 看一下 吗 ?
이거 한 번 봐도 되요?
igeo han beon bwado doeyo?
是 真皮的 吗 ?
이---죽-- --었-요?
이- 가--- 만-----
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
ig-o---j-g---lo ----eul-eoss-e---?
i--- g--------- m-----------------
i-e- g-j-g-e-l- m-n-e-l-e-s---o-o-
----------------------------------
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
是 真皮的 吗 ?
이거 가죽으로 만들었어요?
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
还是 人造革 ?
아-면 -라스틱으--만들-어-?
아-- 플----- 만-----
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
a--mye-n-p-ull-s--t---e-----an-------s--e--o?
a------- p---------------- m-----------------
a-i-y-o- p-u-l-s-u-i---u-o m-n-e-l-e-s---o-o-
---------------------------------------------
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
还是 人造革 ?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
当然 是 纯皮的 了 。
당연히 가---.
당-- 가----
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
d-ng-----h- -a-ug-i-y-.
d---------- g----------
d-n---e-n-i g-j-g-i-y-.
-----------------------
dang-yeonhi gajug-ijyo.
当然 是 纯皮的 了 。
당연히 가죽이죠.
dang-yeonhi gajug-ijyo.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
이---질이-아주-좋아요.
이- 품-- 아- 좋---
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
ige-- -u-j---i-aju --h-ayo.
i---- p------- a-- j-------
i-e-n p-m-i--- a-u j-h-a-o-
---------------------------
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
이건 품질이 아주 좋아요.
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
그리--- 가-은-아- -렴해요.
그-- 이 가-- 아- 저----
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
g-uligo-i -a---g-e-n-a-- --ol-e-m-a-y-.
g------ i g--------- a-- j-------------
g-u-i-o i g-b-n---u- a-u j-o-y-o-h-e-o-
---------------------------------------
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
我 喜欢 。
이--맘---어요.
이- 맘- 들---
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
ig----a--e d-ul---y-.
i--- m---- d---------
i-e- m-m-e d-u---o-o-
---------------------
igeo mam-e deul-eoyo.
我 喜欢 。
이거 맘에 들어요.
igeo mam-e deul-eoyo.
我 要 这个 了 。
이걸로 ---.
이-- 할---
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
ig--ll--h-lg--o.
i------ h-------
i-e-l-o h-l-e-o-
----------------
igeollo halgeyo.
我 要 这个 了 。
이걸로 할게요.
igeollo halgeyo.
我 能 退换 吗 ?
필-하면 교환--수 있어요?
필--- 교-- 수 있---
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
p----o-a--e-n g-ohwanh-l su --s-eo-o?
p------------ g--------- s- i--------
p-l-y-h-m-e-n g-o-w-n-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
我 能 退换 吗 ?
필요하면 교환할 수 있어요?
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
当然 了 。
물론이-.
물----
물-이-.
-----
물론이죠.
0
mu-l---i-y-.
m-----------
m-l-o---j-o-
------------
mullon-ijyo.
当然 了 。
물론이죠.
mullon-ijyo.
我们 把 它 包装成 礼品 。
포-을-해드---.
포-- 해-----
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
poja-----l----d-ul--k-eyo.
p--------- h--------------
p-j-n---u- h-e-e-l-l-k-y-.
--------------------------
pojang-eul haedeulilkkeyo.
我们 把 它 包装成 礼品 。
포장을 해드릴께요.
pojang-eul haedeulilkkeyo.
那 对面 是 收银台 。
계산---저-에-있어-.
계--- 저-- 있---
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
gy-s--daeg--j-ojj-g-- -----oy-.
g---------- j-------- i--------
g-e-a-d-e-a j-o-j-g-e i-s-e-y-.
-------------------------------
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.
那 对面 是 收银台 。
계산대가 저쪽에 있어요.
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.