我 要 买 一个 礼物 。
ს-ჩ-ქ----ყიდ---მი--ა.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
s-c-uk-is--i-va-minda.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
我 要 买 一个 礼物 。
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
但 是 不要 太贵 的 。
მ--რამ ა------ისე ---რ-ს.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
m--ram--rts tu-is--dz--r--.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
但 是 不要 太贵 的 。
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
或许 一个 手提包 ?
იქ--ბ---ლ-ა-თა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
i--eb kh--chant-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
或许 一个 手提包 ?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
您 要 什么 颜色 的 ?
რ--ფ--ი---ე----?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
r- per---neba-t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
您 要 什么 颜色 的 ?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
შავი,--ავის--რ- -უ თ-თრი?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sha--, --v-sp-ri tu-te-r-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
დი-ი----პ--არა?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
d--- -- p--t-ar-?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
我 可以 看一下 吗 ?
შე--ლე-- ---ხო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
s-e-dzl-ba-v-ak--?
s_________ v______
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
我 可以 看一下 吗 ?
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
是 真皮的 吗 ?
ტყავ-ს-არ--?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t'q---s-a-is?
t______ a____
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
是 真皮的 吗 ?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
还是 人造革 ?
თუ---ლ-ვნ----?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
t- --e-o-nur-a?
t_ k___________
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
还是 人造革 ?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
当然 是 纯皮的 了 。
ტ----ს, რ--თქმა უნდ-.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t'qa---- ra-tk-- --d-.
t_______ r_ t___ u____
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
当然 是 纯皮的 了 。
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ე---ანს-კუ-რ--ი---ა---ხი-ნ--.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
es -a-sak'-tr--i-----ris-h-an--.
e_ g_____________ k_____________
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ხე-ჩან-- მა-თ--ც-----ა.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
k-e-cha--- ma-t-at------a.
k_________ m_______ i_____
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
我 喜欢 。
მ--წ---.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
m--t-'ons.
m_________
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
我 喜欢 。
მომწონს.
momts'ons.
我 要 这个 了 。
ვი----.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
v---di.
v______
v-q-d-.
-------
viqidi.
我 要 这个 了 。
ვიყიდი.
viqidi.
我 能 退换 吗 ?
გა-ოც-ლა შე-აძლ--ე--ა?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
ga---sv-a -hesa--le-e-ia?
g________ s______________
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
我 能 退换 吗 ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
当然 了 。
რ---ქ-ა---დ-.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
r----ma u---.
r_ t___ u____
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
当然 了 。
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
我们 把 它 包装成 礼品 。
გაგ-ხვე-თ----ო-ც ს-ჩ-ქ-რს.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
g--i-hv--t---g---s s-c---a-s.
g_________ r______ s_________
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
我们 把 它 包装成 礼品 。
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
那 对面 是 收银台 。
იქ-არი-----არო.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
i- ari--sala--.
i_ a___ s______
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
那 对面 是 收银台 。
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.