短语手册

zh 在迪厅里   »   ko 디스코장에서

46[四十六]

在迪厅里

在迪厅里

46 [마흔여섯]

46 [maheun-yeoseos]

디스코장에서

[diseukojang-eseo]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
这个 位子 是 空的 吗 ? 여--자리-비었어요? 여- 자- 비---- 여- 자- 비-어-? ----------- 여기 자리 비었어요? 0
y-og--ja-i-bieoss--o--? y---- j--- b----------- y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 당신- -- 앉-도 --? 당-- 함- 앉-- 돼-- 당-과 함- 앉-도 돼-? -------------- 당신과 함께 앉아도 돼요? 0
da-gsi--w--h---k----j-a-o-dw--yo? d--------- h----- a------ d------ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
很 乐意 。 그럼요. 그--- 그-요- ---- 그럼요. 0
ge-l----yo. g---------- g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
您 觉得 这音乐 怎么样 ? 이 ------? 이 음- 어--- 이 음- 어-요- --------- 이 음악 어때요? 0
i eu--ag--o--aey-? i e----- e-------- i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
有点儿 太吵 了 。 약- 너-------. 약- 너- 시----- 약- 너- 시-러-요- ------------ 약간 너무 시끄러워요. 0
ya-g-n--e--u-s-k-e-le--oyo. y----- n---- s------------- y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 하-- 밴드는 아주-잘 연주해-. 하-- 밴-- 아- 잘 연---- 하-만 밴-는 아- 잘 연-해-. ------------------ 하지만 밴드는 아주 잘 연주해요. 0
h-ji-a- ---nd-u---------j-- ----juh-ey-. h------ b---------- a-- j-- y----------- h-j-m-n b-e-d-u-e-n a-u j-l y-o-j-h-e-o- ---------------------------------------- hajiman baendeuneun aju jal yeonjuhaeyo.
您 经常 到 这里 来 吗 ? 여기--- 와-? 여- 자- 와-- 여- 자- 와-? --------- 여기 자주 와요? 0
y--g---a---w-yo? y---- j--- w---- y-o-i j-j- w-y-? ---------------- yeogi jaju wayo?
不是的, 这是 第一次 。 아--- -번- 처--에요. 아--- 이-- 처----- 아-요- 이-이 처-이-요- --------------- 아니요, 이번이 처음이에요. 0
aniyo, ------i c--o----i---. a----- i------ c------------ a-i-o- i-e-n-i c-e-e-m-i-y-. ---------------------------- aniyo, ibeon-i cheoeum-ieyo.
我 以前 没有 来过 这儿 。 저는 여기 --도 안---어요. 저- 여- 한-- 안 와---- 저- 여- 한-도 안 와-어-. ----------------- 저는 여기 한번도 안 와봤어요. 0
je-n--- -eogi ha-be-n-o--- ---was----y-. j------ y---- h-------- a- w------------ j-o-e-n y-o-i h-n-e-n-o a- w-b-a-s-e-y-. ---------------------------------------- jeoneun yeogi hanbeondo an wabwass-eoyo.
您 跳舞 吗 ? 춤 추겠--? 춤 추---- 춤 추-어-? ------- 춤 추겠어요? 0
ch----hug------y-? c--- c------------ c-u- c-u-e-s-e-y-? ------------------ chum chugess-eoyo?
也许 过 一会儿 吧 。 나중에요. 나---- 나-에-. ----- 나중에요. 0
n--u-g-e-o. n---------- n-j-n---y-. ----------- najung-eyo.
我 跳得 不好 。 저- 춤을---못 춰-. 저- 춤- 잘 못 춰-- 저- 춤- 잘 못 춰-. ------------- 저는 춤을 잘 못 춰요. 0
jeone---ch-m-eul-j-l -----hwoyo. j------ c------- j-- m-- c------ j-o-e-n c-u---u- j-l m-s c-w-y-. -------------------------------- jeoneun chum-eul jal mos chwoyo.
这 很 简单 。 아주-쉬워-. 아- 쉬--- 아- 쉬-요- ------- 아주 쉬워요. 0
aju-sw-wo-o. a-- s------- a-u s-i-o-o- ------------ aju swiwoyo.
我 跳给 您看 。 제가 보----게요. 제- 보- 드---- 제- 보- 드-게-. ----------- 제가 보여 드릴게요. 0
j--a---y---de--il--yo. j--- b---- d---------- j-g- b-y-o d-u-i-g-y-. ---------------------- jega boyeo deulilgeyo.
不用了, 还是 下次 吧 ! 아----다음에-할-요. 아--- 다-- 할--- 아-요- 다-에 할-요- ------------- 아니요, 다음에 할께요. 0
an--o- ----um-e hal-k-y-. a----- d------- h-------- a-i-o- d---u--- h-l-k-y-. ------------------------- aniyo, da-eum-e halkkeyo.
您 在 等 什么 人 吗 ? 누---기--요? 누-- 기---- 누-를 기-려-? --------- 누구를 기다려요? 0
n--u---l -ida-ye--o? n------- g---------- n-g-l-u- g-d-l-e-y-? -------------------- nuguleul gidalyeoyo?
是啊, 在 等 我的 朋友 。 네- 제 -자-구-. 네- 제 남----- 네- 제 남-친-요- ----------- 네, 제 남자친구요. 0
n-, ----amj--h-n-uyo. n-- j- n------------- n-, j- n-m-a-h-n-u-o- --------------------- ne, je namjachinguyo.
这不, 他 来 了 ! 저기---요! 저- 오--- 저- 오-요- ------- 저기 오네요! 0
j--g---ne--! j---- o----- j-o-i o-e-o- ------------ jeogi oneyo!

基因影响语言

我们的出身决定了我们说哪种语言。 但我们的基因也对我们的语言负有责任。 这个结论由苏格兰研究学者得出。 他们研究了英语为何不同于汉语的课题。 通过研究发现,基因在其中也扮演着重要角色。 因为基因影响了大脑的发展。 也就是说,基因塑造了大脑结构。 因此也决定了我们学习语言的能力。 两个变异体基因在其中起着决定性作用。 如果其中一个变异体基因缺少,声调语言就会得到发展。 因此声调语言被没有该变异体基因的人群所使用。 在声调语言中,词语的意思由声调的调值所决定。 比如,汉语就是一种声调语言。 如果该变异体基因占主导地位,其它语言则得到发展。 英语并不是声调语言。 这些变异体基因并不是均匀分配的。 也就是说,它们在世界上出现的几率是不同的。 语言只有通过传承才能存在。 为此孩子必须能模仿父母的语言。 他们必须学好语言。 只有这样语言才能世代流传下去。 一个更古老的变异体基因促进了声调语言的发展。 很早以前好像存在更多声调语言。 但是也不应过于夸大基因成分。 基因只能对语言的发展加以解释。 但是不存在某种英语基因或汉语基因。 任何人都能学习任何一种语言。 对此我们不需要基因,只需要好奇心和训练!