| 大和小 |
커요 -리고 --요
커_ 그__ 작__
커- 그-고 작-요
----------
커요 그리고 작아요
0
ke-yo--e------jag---o
k____ g______ j______
k-o-o g-u-i-o j-g-a-o
---------------------
keoyo geuligo jag-ayo
|
大和小
커요 그리고 작아요
keoyo geuligo jag-ayo
|
| 大象 是 大的 。 |
코끼---커요.
코___ 커__
코-리- 커-.
--------
코끼리는 커요.
0
k-kkil-neun-k----.
k__________ k_____
k-k-i-i-e-n k-o-o-
------------------
kokkilineun keoyo.
|
大象 是 大的 。
코끼리는 커요.
kokkilineun keoyo.
|
| 老鼠 是 小的 。 |
쥐는 작아-.
쥐_ 작___
쥐- 작-요-
-------
쥐는 작아요.
0
j-------jag-ay-.
j______ j_______
j-i-e-n j-g-a-o-
----------------
jwineun jag-ayo.
|
老鼠 是 小的 。
쥐는 작아요.
jwineun jag-ayo.
|
| 黑暗的 和 明亮的 |
어----그리고-밝아요
어___ 그__ 밝__
어-워- 그-고 밝-요
------------
어두워요 그리고 밝아요
0
e--u--yo -e-l-g- -a-g--yo
e_______ g______ b_______
e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y-
-------------------------
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
黑暗的 和 明亮的
어두워요 그리고 밝아요
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
| 黑夜 是 黑暗的 |
밤은 ----.
밤_ 어____
밤- 어-워-.
--------
밤은 어두워요.
0
bam---n-eo-u-oyo.
b______ e________
b-m-e-n e-d-w-y-.
-----------------
bam-eun eoduwoyo.
|
黑夜 是 黑暗的
밤은 어두워요.
bam-eun eoduwoyo.
|
| 白天 是 明亮的 |
낮은 --요.
낮_ 밝___
낮- 밝-요-
-------
낮은 밝아요.
0
naj--u-----g--yo.
n______ b________
n-j-e-n b-l---y-.
-----------------
naj-eun balg-ayo.
|
白天 是 明亮的
낮은 밝아요.
naj-eun balg-ayo.
|
| 年老的 和 年轻的 。 |
늙었어요 -----었어요
늙___ 그__ 젊___
늙-어- 그-고 젊-어-
-------------
늙었어요 그리고 젊었어요
0
n-u---e--s----o ---l--o-jeolm-e-------o
n______________ g______ j______________
n-u-g-e-s---o-o g-u-i-o j-o-m-e-s---o-o
---------------------------------------
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
年老的 和 年轻的 。
늙었어요 그리고 젊었어요
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
| 我们的 外祖父/祖父 很老 。 |
우리- 할-버---매우-늙--요.
우__ 할____ 매_ 늙____
우-의 할-버-는 매- 늙-어-.
------------------
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
0
u--ui --l-abe-j---u- ---u--e-l--eos--eo--.
u____ h_____________ m___ n_______________
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- m-e- n-u-g-e-s---o-o-
------------------------------------------
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
我们的 外祖父/祖父 很老 。
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
| 70年前 他 还是 年轻的 。 |
칠십-년 -에--는 아직-젊-어-.
칠_ 년 전_ 그_ 아_ 젊____
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
0
chi---- -y--n--eon-- g----un--jig je-l----ss--o-o.
c______ n____ j_____ g______ a___ j_______________
c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o-
--------------------------------------------------
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
70年前 他 还是 年轻的 。
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
| 美丽的 和 丑的 |
아--워요 그리고 --겼-요
아____ 그__ 못____
아-다-요 그-고 못-겼-요
---------------
아름다워요 그리고 못생겼어요
0
ale----wo-o-g-u-ig- --s--a-n--gy-os---oyo
a__________ g______ m____________________
a-e-m-a-o-o g-u-i-o m-s-s-e-g-g-e-s---o-o
-----------------------------------------
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
美丽的 和 丑的
아름다워요 그리고 못생겼어요
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
| 这只 蝴蝶 是 美丽的 。 |
나-는 아름---.
나__ 아_____
나-는 아-다-요-
----------
나비는 아름다워요.
0
nab-n-un a-eum---oyo.
n_______ a___________
n-b-n-u- a-e-m-a-o-o-
---------------------
nabineun aleumdawoyo.
|
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
나비는 아름다워요.
nabineun aleumdawoyo.
|
| 这只 蜘蛛 是 难看的 。 |
거미는---겼어요.
거__ 못_____
거-는 못-겼-요-
----------
거미는 못생겼어요.
0
ge-m---un m-----e-g----o-s-eoyo.
g________ m_____________________
g-o-i-e-n m-s-s-e-g-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
这只 蜘蛛 是 难看的 。
거미는 못생겼어요.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
| 胖的和瘦的 |
뚱뚱-요-그리---랐-요
뚱___ 그__ 말___
뚱-해- 그-고 말-어-
-------------
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
0
t-u----u-g-ae-- -eu-igo-m-----s--o-o
t______________ g______ m___________
t-u-g-t-n-h-e-o g-u-i-o m-l-a-s-e-y-
------------------------------------
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
胖的和瘦的
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
| 100公斤的 女人 挺胖的 。 |
백 -로가 -가- 여-는--뚱-요.
백 킬__ 나__ 여__ 뚱____
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
0
b--- k-l---a n---n-un ye-j----n tt----t-ng-ae-o.
b___ k______ n_______ y________ t_______________
b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-
------------------------------------------------
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
100公斤的 女人 挺胖的 。
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
| 50公斤的 男人 挺瘦的 。 |
오- 킬로가 -가는 남-는--랐어요.
오_ 킬__ 나__ 남__ 말____
오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-.
--------------------
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
0
os------lo-a ---an------mja-eun-m---ass-eoyo.
o___ k______ n_______ n________ m____________
o-i- k-l-o-a n-g-n-u- n-m-a-e-n m-l-a-s-e-y-.
---------------------------------------------
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
50公斤的 男人 挺瘦的 。
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
| 贵的 和 便宜的 |
비-요-그---싸요
비__ 그__ 싸_
비-요 그-고 싸-
----------
비싸요 그리고 싸요
0
b--sayo ge-l-g--ss-yo
b______ g______ s____
b-s-a-o g-u-i-o s-a-o
---------------------
bissayo geuligo ssayo
|
贵的 和 便宜的
비싸요 그리고 싸요
bissayo geuligo ssayo
|
| 这辆 轿车 挺贵的 。 |
자-차--비싸-.
자___ 비___
자-차- 비-요-
---------
자동차는 비싸요.
0
j-d-----a---n--i-sa--.
j____________ b_______
j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o-
----------------------
jadongchaneun bissayo.
|
这辆 轿车 挺贵的 。
자동차는 비싸요.
jadongchaneun bissayo.
|
| 这张 报纸 挺便宜的 。 |
신-은 싸-.
신__ 싸__
신-은 싸-.
-------
신문은 싸요.
0
s-nmu---un --ay-.
s_________ s_____
s-n-u---u- s-a-o-
-----------------
sinmun-eun ssayo.
|
这张 报纸 挺便宜的 。
신문은 싸요.
sinmun-eun ssayo.
|