Разговорник

ad Унэм   »   af In en om die huis

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

17 [sewentien]

In en om die huis

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Мыр тиунэ. O-s h--- i- hie-. Ons huis is hier. O-s h-i- i- h-e-. ----------------- Ons huis is hier. 0
Унашъхьэр – ышъхьагъ. B---s --e-d-k. Bo is die dak. B- i- d-e d-k- -------------- Bo is die dak. 0
ЧIыунэр – ычIэгъ. On-er -- d-- kelde-. Onder is die kelder. O-d-r i- d-e k-l-e-. -------------------- Onder is die kelder. 0
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. Agt-r -i--------s-’- ----. Agter die huis is ’n tuin. A-t-r d-e h-i- i- ’- t-i-. -------------------------- Agter die huis is ’n tuin. 0
Унэ Iупэм урам щыIэп. V-or---e --i- i--da-r-n-e-’--s--aa- n--. Voor die huis is daar nie ’n straat nie. V-o- d-e h-i- i- d-a- n-e ’- s-r-a- n-e- ---------------------------------------- Voor die huis is daar nie ’n straat nie. 0
Чъыгхэр унэм кIэрытых. La------e hu-s--s -aar -o--. Langs die huis is daar bome. L-n-s d-e h-i- i- d-a- b-m-. ---------------------------- Langs die huis is daar bome. 0
Мыр сифэтэр. H-e- i- m--wo-n-t--. Hier is my woonstel. H-e- i- m- w-o-s-e-. -------------------- Hier is my woonstel. 0
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. Hi-- is---- k-m-uis--- -ie ba-ka-er. Hier is die kombuis en die badkamer. H-e- i- d-e k-m-u-s e- d-e b-d-a-e-. ------------------------------------ Hier is die kombuis en die badkamer. 0
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. D----is-d-e----n----r--n-die ---a-ka-er. Daar is die woonkamer en die slaapkamer. D-a- i- d-e w-o-k-m-r e- d-e s-a-p-a-e-. ---------------------------------------- Daar is die woonkamer en die slaapkamer. 0
Унапчъэр егъэтыгъ. Di------d-ur----g-slui-. Die voordeur is gesluit. D-e v-o-d-u- i- g-s-u-t- ------------------------ Die voordeur is gesluit. 0
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. M--r-d-e ven-t-rs--s-o--. Maar die vensters is oop. M-a- d-e v-n-t-r- i- o-p- ------------------------- Maar die vensters is oop. 0
Непэ жъоркъ. D------w-rm-va--ag. Dit is warm vandag. D-t i- w-r- v-n-a-. ------------------- Dit is warm vandag. 0
Тэ унэшхом тэкIо. Ons gaa- ----k--e- --e. Ons gaan woonkamer toe. O-s g-a- w-o-k-m-r t-e- ----------------------- Ons gaan woonkamer toe. 0
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. D--r -s -n---sb-n- -n-’---euns-oel. Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. D-a- i- ’- r-s-a-k e- ’- l-u-s-o-l- ----------------------------------- Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. 0
ШъукъэтIысых! S-t, -s-e-l-e-! Sit, asseblief! S-t- a-s-b-i-f- --------------- Sit, asseblief! 0
МодыкIэ сикомпьютер щыт. D----st-a--my-r---na--. Daar staan my rekenaar. D-a- s-a-n m- r-k-n-a-. ----------------------- Daar staan my rekenaar. 0
МодыкIэ систерео щыт. Daa--s--a---- -oë-r----e-. Daar staan my hoëtroustel. D-a- s-a-n m- h-ë-r-u-t-l- -------------------------- Daar staan my hoëtroustel. 0
Телевизорыр кIэкъэпс. Die-t-lev-si- i--sp-int-r-u--. Die televisie is splinternuut. D-e t-l-v-s-e i- s-l-n-e-n-u-. ------------------------------ Die televisie is splinternuut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -