Разговорник

ad Врачым дэжь   »   af By die dokter

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [sewe en vyftig]

By die dokter

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ek ----’n -fs-r----b- d----o-t-r. E- h-- ’- a------- b- d-- d------ E- h-t ’- a-s-r-a- b- d-e d-k-e-. --------------------------------- Ek het ’n afspraak by die dokter. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. E- he- die af-pr-a--o--t--n uu-. E- h-- d-- a------- o- t--- u--- E- h-t d-e a-s-r-a- o- t-e- u-r- -------------------------------- Ek het die afspraak om tien uur. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Wa- -s - -a--? W-- i- u n---- W-t i- u n-a-? -------------- Wat is u naam? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. K-y-v-r - -ol-n- ’n s-t-lek-i---ie -----m--. K-- v-- u s----- ’- s------ i- d-- w-------- K-y v-r u s-l-n- ’- s-t-l-k i- d-e w-g-a-e-. -------------------------------------------- Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. D-- do---r -om -i-n--ort. D-- d----- k-- b--------- D-e d-k-e- k-m b-n-e-o-t- ------------------------- Die dokter kom binnekort. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? W-a- -s - vers-ker? W--- i- u v-------- W-a- i- u v-r-e-e-? ------------------- Waar is u verseker? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? W-t-k-n -- ----u-d--n? W-- k-- e- v-- u d---- W-t k-n e- v-r u d-e-? ---------------------- Wat kan ek vir u doen? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? H-t - ---? H-- u p--- H-t u p-n- ---------- Het u pyn? 0
Сыда узырэр? W--- -s-dit --er? W--- i- d-- s---- W-a- i- d-t s-e-? ----------------- Waar is dit seer? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Ek---t----y- ru--yn. E- h-- a---- r------ E- h-t a-t-d r-g-y-. -------------------- Ek het altyd rugpyn. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. E- h-- --k-e-s -oo-p-n. E- h-- d------ h------- E- h-t d-k-e-s h-o-p-n- ----------------------- Ek het dikwels hoofpyn. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. E- --t-som--------n. E- h-- s--- m------- E- h-t s-m- m-a-p-n- -------------------- Ek het soms maagpyn. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Tre---s---l-e- ---------t. T--- a-------- u h--- u--- T-e- a-s-b-i-f u h-m- u-t- -------------------------- Trek asseblief u hemp uit. 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Lê a--eb---- -p-d-e onde-s----afel. L- a-------- o- d-- o-------------- L- a-s-b-i-f o- d-e o-d-r-o-k-a-e-. ----------------------------------- Lê asseblief op die ondersoektafel. 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. U--lo-d-ruk i- i- di- ha-k. U b-------- i- i- d-- h---- U b-o-d-r-k i- i- d-e h-a-. --------------------------- U bloeddruk is in die haak. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. E- ga-n-- ’- -----i-i-- ge-. E- g--- u ’- i--------- g--- E- g-a- u ’- i-s-u-t-n- g-e- ---------------------------- Ek gaan u ’n inspuiting gee. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. E--g--- --t-bl-t-e ---. E- g--- u t------- g--- E- g-a- u t-b-e-t- g-e- ----------------------- Ek gaan u tablette gee. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. E- --a- u -n voor---i---ir -i- ---e-k----. E- g--- u ’- v-------- v-- d-- a----- g--- E- g-a- u ’- v-o-s-r-f v-r d-e a-t-e- g-e- ------------------------------------------ Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -