Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   hu Szabadidős elfoglaltságok

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

48 [negyvennyolc]

Szabadidős elfoglaltságok

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? Tisz-a-a st-an-? T_____ a s______ T-s-t- a s-r-n-? ---------------- Tiszta a strand? 0
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? L-het---t für-en-? L____ o__ f_______ L-h-t o-t f-r-e-i- ------------------ Lehet ott fürdeni? 0
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? Nem -esz-ly-- o-- f-r-en-? N__ v________ o__ f_______ N-m v-s-é-y-s o-t f-r-e-i- -------------------------- Nem veszélyes ott fürdeni? 0
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? L--et------gy--a--r-y-t ----s-nöz-i? L____ i__ e__ n________ k___________ L-h-t i-t e-y n-p-r-y-t k-l-s-n-z-i- ------------------------------------ Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni? 0
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? L-h-t -tt-egy n-u-á--a- -ö-c--nö-n-? L____ i__ e__ n________ k___________ L-h-t i-t e-y n-u-á-y-t k-l-s-n-z-i- ------------------------------------ Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni? 0
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Le-et -tt--gy -sónak-t---l----ö-ni? L____ i__ e__ c_______ k___________ L-h-t i-t e-y c-ó-a-o- k-l-s-n-z-i- ----------------------------------- Lehet itt egy csónakot kölcsönözni? 0
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. S----s-n---ör-ö--ék. S_______ s__________ S-í-e-e- s-ö-f-z-é-. -------------------- Szívesen szörföznék. 0
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Sz-v-----bú-ár-o---k. S_______ b___________ S-í-e-e- b-v-r-o-n-k- --------------------- Szívesen búvárkodnék. 0
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Sz--esen-ví--s-el--k. S_______ v___________ S-í-e-e- v-z-s-e-n-k- --------------------- Szívesen vízisíelnék. 0
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Le-et---y--zörf-t bé-eln-? L____ e__ s______ b_______ L-h-t e-y s-ö-f-t b-r-l-i- -------------------------- Lehet egy szörföt bérelni? 0
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? L--e- -----ú-ár-el-ze---ést -----n-? L____ e__ b________________ b_______ L-h-t e-y b-v-r-e-s-e-e-é-t b-r-l-i- ------------------------------------ Lehet egy búvárfelszerelést bérelni? 0
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? L--e- viz-sí-fe-sz---l--- b-re---? L____ v__________________ b_______ L-h-t v-z-s---e-s-e-e-é-t b-r-l-i- ---------------------------------- Lehet vizisí-felszerelést bérelni? 0
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. M-- cs-k ---d--vag-ok. M__ c___ k____ v______ M-g c-a- k-z-ő v-g-o-. ---------------------- Még csak kezdő vagyok. 0
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. K-z---aladó-va-y-k. K__________ v______ K-z-p-a-a-ó v-g-o-. ------------------- Középhaladó vagyok. 0
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. M-- -rte- -ozz---- -á- k-i-merem --gam-b-nne. M__ é____ h_____ / M__ k________ m____ b_____ M-r é-t-k h-z-á- / M-r k-i-m-r-m m-g-m b-n-e- --------------------------------------------- Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne. 0
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? H---v-- ---íl---? H__ v__ a s______ H-l v-n a s-l-f-? ----------------- Hol van a sílift? 0
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? Te--- v---nál---síf-----re-és? T____ v__ n____ s_____________ T-h-t v-n n-l-d s-f-l-z-r-l-s- ------------------------------ Tehát van nálad sífelszerelés? 0
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? T-hát---n ná-ad-s-bak-n--? T____ v__ n____ s_________ T-h-t v-n n-l-d s-b-k-n-s- -------------------------- Tehát van nálad síbakancs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -