| ቀለበቱ ውድ ነው? |
እ----ቤት-ክቡር ድዩ?
እ_ ቀ___ ክ__ ድ__
እ- ቀ-ቤ- ክ-ር ድ-?
---------------
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
0
i-ī--’eleb-ti-k---ri d-yu?
i__ k________ k_____ d____
i-ī k-e-e-ē-i k-b-r- d-y-?
--------------------------
itī k’elebēti kiburi diyu?
|
ቀለበቱ ውድ ነው?
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
itī k’elebēti kiburi diyu?
|
| አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። |
ኖ፣ ሚእ- --- ጥ-ይ ኢ--ዋግ-።
ኖ_ ሚ__ ኦ__ ጥ__ ኢ_ ዋ___
ኖ- ሚ-ቲ ኦ-ሮ ጥ-ይ ኢ- ዋ-ኡ-
----------------------
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
0
no፣----i-- -yi-- t-ira---ī-- --g---።
n__ m_____ o____ t______ ī__ w______
n-፣ m-’-t- o-i-o t-i-a-i ī-u w-g-’-።
------------------------------------
no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
|
| ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። |
ኣነ----ሓም--ጥ-ይ -ለ-።
ኣ_ ግ_ ሓ__ ጥ__ ኣ___
ኣ- ግ- ሓ-ሳ ጥ-ይ ኣ-ኒ-
------------------
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
0
ane g-n- ḥ----a-t’---y--al-nī።
a__ g___ ḥ_____ t______ a_____
a-e g-n- h-a-i-a t-i-a-i a-e-ī-
-------------------------------
ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
|
| ጨርሰካል/ ሻል? |
ወ-እካ---?
ወ___ ዲ__
ወ-እ- ዲ-?
--------
ወዲእካ ዲኻ?
0
w-d--i-a dī-̱a?
w_______ d____
w-d-’-k- d-h-a-
---------------
wedī’ika dīẖa?
|
ጨርሰካል/ ሻል?
ወዲእካ ዲኻ?
wedī’ika dīẖa?
|
| አይ ፤ ገና ነኝ። |
ኖ -ና ኣ--ድ-ኹን።
ኖ ጌ_ ኣ_______
ኖ ጌ- ኣ-ወ-ኣ-ን-
-------------
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
0
n--gē-- a---edi-a-----።
n_ g___ a_____________
n- g-n- a-i-e-i-a-̱-n-።
-----------------------
no gēna ayiwedi’aẖuni።
|
አይ ፤ ገና ነኝ።
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
no gēna ayiwedi’aẖuni።
|
| ግን አሁን እጨርሳለው። |
ግ- ሕጂ-ክው-እ‘የ።
ግ_ ሕ_ ክ______
ግ- ሕ- ክ-ድ-‘-።
-------------
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
0
g-ni -̣------widi---ye።
g___ ḥ___ k___________
g-n- h-i-ī k-w-d-’-‘-e-
-----------------------
gini ḥijī kiwidi’i‘ye።
|
ግን አሁን እጨርሳለው።
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
gini ḥijī kiwidi’i‘ye።
|
| ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
መ-ቕ---ሊ ዲኻ።
መ__ ት__ ዲ__
መ-ቕ ት-ሊ ዲ-።
-----------
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
0
me--k--i--i--lī dīẖ-።
m______ t_____ d____
m-r-k-’- t-d-l- d-h-a-
----------------------
mereḵ’i tidelī dīẖa።
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
mereḵ’i tidelī dīẖa።
|
| አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። |
ኖ -ረቕ --ደለኹ-።
ኖ መ__ ኣ______
ኖ መ-ቕ ኣ-ደ-ኹ-።
-------------
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
0
no --rek-’- --i-ele--u-i።
n_ m______ a___________
n- m-r-k-’- a-i-e-e-̱-n-።
-------------------------
no mereḵ’i ayideleẖuni።
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
no mereḵ’i ayideleẖuni።
|
| ግን ሌላ አይስ ክሬም |
ግ--ሓ-ቲ -ይስ-ክሪም
ግ_ ሓ__ ኣ______
ግ- ሓ-ቲ ኣ-ስ-ክ-ም
--------------
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
0
gi---ḥ--i-ī-a-isi--irīmi
g___ ḥ_____ a___________
g-n- h-a-i-ī a-i-i-k-r-m-
-------------------------
gini ḥanitī ayisi-kirīmi
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
gini ḥanitī ayisi-kirīmi
|
| ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? |
ኣ-ዚ -ዊሕ --ካ-ዲኻ?
ኣ__ ነ__ ጌ__ ዲ__
ኣ-ዚ ነ-ሕ ጌ-ካ ዲ-?
---------------
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
0
a-i-ī -e--h-i g-r-k- d-h-a?
a____ n_____ g_____ d____
a-i-ī n-w-h-i g-r-k- d-h-a-
---------------------------
abizī newīḥi gērika dīẖa?
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
abizī newīḥi gērika dīẖa?
|
| አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ |
ኖ፣-ሓደ ወርሒ-ጥራ-።
ኖ_ ሓ_ ወ__ ጥ___
ኖ- ሓ- ወ-ሒ ጥ-ይ-
--------------
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
0
no፣-ḥade -e-i--- t’i--y-።
n__ ḥ___ w_____ t_______
n-፣ h-a-e w-r-h-ī t-i-a-i-
--------------------------
no፣ ḥade weriḥī t’irayi።
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
no፣ ḥade weriḥī t’irayi።
|
| ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። |
ግ- ን-------ት--- ---ጥ።
ግ_ ን____ ሰ__ እ_ ዝ____
ግ- ን-ዙ-ት ሰ-ት እ- ዝ-ል-።
---------------------
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
0
gi-- n-bi--h--t--se-a---iy--zi-e--t-i።
g___ n_________ s_____ i__ z_________
g-n- n-b-z-h-a-i s-b-t- i-e z-f-l-t-i-
--------------------------------------
gini nibizuḥati sebati iye zifelit’i።
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
gini nibizuḥati sebati iye zifelit’i።
|
| ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? |
ጽባ--ንገ----ኸ-ድ -ኻ?
ጽ__ ን___ ት___ ዲ__
ጽ-ሕ ን-ዛ- ት-ይ- ዲ-?
-----------------
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
0
ts’i---̣- -i-e--h-a ti--ey-di--īẖ-?
t_______ n_______ t_______ d____
t-’-b-h-i n-g-z-h-a t-h-e-i-i d-h-a-
------------------------------------
ts’ibaḥi nigezaẖa tiẖeyidi dīẖa?
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
ts’ibaḥi nigezaẖa tiẖeyidi dīẖa?
|
| አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። |
ኖ---ብ -ዳ--ሰ--ት።
ኖ_ ኣ_ ቀ________
ኖ- ኣ- ቀ-መ-ሰ-በ-።
---------------
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
0
no፣-a-i-k--da-e-seni-et-።
n__ a__ k________________
n-፣ a-i k-e-a-e-s-n-b-t-።
-------------------------
no፣ abi k’edame-senibeti።
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
no፣ abi k’edame-senibeti።
|
| ግን እሁድ እመለሳለው። |
ግን--ን-ት ክ-ለ--የ።
ግ_ ሰ___ ክ______
ግ- ሰ-በ- ክ-ለ-‘-።
---------------
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
0
g-n- sen--e-i----ile--‘y-።
g___ s_______ k___________
g-n- s-n-b-t- k-m-l-s-‘-e-
--------------------------
gini senibeti kimilesi‘ye።
|
ግን እሁድ እመለሳለው።
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
gini senibeti kimilesi‘ye።
|
| ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? |
ጋ-- ዓ-ይ-ድ-?
ጋ__ ዓ__ ድ__
ጋ-ካ ዓ-ይ ድ-?
-----------
ጋልካ ዓባይ ድያ?
0
galika-‘a-ayi --y-?
g_____ ‘_____ d____
g-l-k- ‘-b-y- d-y-?
-------------------
galika ‘abayi diya?
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ጋልካ ዓባይ ድያ?
galika ‘abayi diya?
|
| አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። |
ኣ-ኮ-ት- ጌና ዓሰ--ሸ-ዓ-----ዘ-።
ኣ_____ ጌ_ ዓ_______ ኢ_ ዘ__
ኣ-ኮ-ት- ጌ- ዓ-ር-ሸ-ዓ- ኢ- ዘ-።
-------------------------
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
0
a--k----i-i---na--as--ites-ew--a-- --- zel-።
a__________ g___ ‘________________ ī__ z____
a-i-o-e-i-i g-n- ‘-s-r-t-s-e-i-a-e ī-a z-l-።
--------------------------------------------
ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
|
| ግን የወንድ ጋደኛ አላት። |
ግ--ከኣ -ደ ዓ-ኪ --ዋ-።
ግ_ ከ_ ሓ_ ዓ__ ኣ__ ።
ግ- ከ- ሓ- ዓ-ኪ ኣ-ዋ ።
------------------
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
0
gin- --’--ḥa-e -ar--- ------።
g___ k___ ḥ___ ‘_____ a____ ።
g-n- k-’- h-a-e ‘-r-k- a-e-a ።
------------------------------
gini ke’a ḥade ‘arikī alewa ።
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
gini ke’a ḥade ‘arikī alewa ።
|