በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! |
Դ---շ-- ծ---լ -ս---´ --իր-ա--քա- --ւյ-:
Դ-- շ-- ծ---- ե----- ե--- ա----- ծ-----
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
D- s-a- ts------s---´ -eg-ir-a--k--n --u-l
D- s--- t---- y------ y----- a------ t----
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
|
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
|
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! |
Դ----րկ----- ---ւմ-Մի´ -ն-- այդքա--ե-կար:
Դ-- ե---- ե- ք-------- ք--- ա----- ե-----
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
Du-y-r----ye--k-nu--M-´ ----- ay-k--n----kar
D- y----- y-- k-------- k---- a------ y-----
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
|
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
|
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! |
Դո----- ես գալիս-Ա-դքա--ո-շ--ի´----:
Դ-- ո-- ե- գ----------- ո-- մ-- ա---
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
Du --h -e--ga--s-Aydk--- us---i- ari
D- u-- y-- g------------ u-- m-- a--
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
|
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
|
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! |
Դ--------ա--- ես ---ա-ու--Այ---- բարձ- մի-----աղիր:
Դ-- շ-- բ---- ե- ծ-------------- բ---- մ-- ծ-------
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
Du s--t -a-dzr -e---s-t-a-h---A----an ba--z----´ --i-s----r
D- s--- b----- y-- t----------------- b----- m-- t---------
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
|
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
|
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! |
Դու շատ---ծ--ե- խոս-ւ--Ա-դ-ան-ցածր մ-´-խ--իր:
Դ-- շ-- ց--- ե- խ------------ ց--- մ-- խ-----
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
Du sh-t t-’-ts--ye-----su--Ay-k’an-ts-a--r---´-k-os-r
D- s--- t------ y-- k------------- t------ m-- k-----
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
|
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
|
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! |
Դ---շատ-ե--խ------յդք-ն շ-տ -ի´--մի-:
Դ-- շ-- ե- խ----------- շ-- մ-- խ----
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
D- sh-----s-kh--m-Aydk’an---a----- k---r
D- s--- y-- k------------ s--- m-- k----
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
|
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
|
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! |
Դ-ւ --տ -ս ծ-----Ա-դք-- շա- --´ ծխ-ր:
Դ-- շ-- ե- ծ----------- շ-- մ-- ծ----
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
D- sh-- y-s t-khum--y-k--- -hat --´ -s--ir
D- s--- y-- t------------- s--- m-- t-----
D- s-a- y-s t-k-u---y-k-a- s-a- m-´ t-k-i-
------------------------------------------
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
|
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
|
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! |
Դ-ւ-շա----------ում--յդ-ա------մ----շխա-ի-:
Դ-- շ-- ե- ա-------------- շ-- մ-- ա-------
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
D- s------s -sh--atu----d--an --a- --- --hk---ir
D- s--- y-- a---------------- s--- m-- a--------
D- s-a- y-s a-h-h-t-m-A-d-’-n s-a- m-´ a-h-h-t-r
------------------------------------------------
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
|
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
|
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! |
Դ-- արա---ս--------յդ-ան ---գ --´---ի-:
Դ-- ա--- ե- ք----------- ա--- մ-- ք----
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
Du a-a- yes-k---um-A--k’a- --ag---´ ----ir
D- a--- y-- k------------- a--- m-- k-----
D- a-a- y-s k-s-u---y-k-a- a-a- m-´ k-s-i-
------------------------------------------
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
|
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
|
ይነሱ አቶ ሙለር! |
Կա-գ--´ք պ-----Մ-ու-լ--:
Կ------- պ---- Մ--------
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Kan-ne´-’ pa--n Myuller
K-------- p---- M------
K-n-n-´-’ p-r-n M-u-l-r
-----------------------
Kangne´k’ paron Myuller
|
ይነሱ አቶ ሙለር!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Kangne´k’ paron Myuller
|
ይቀመጡ አቶ ሙለር! |
Նս--´- --ր-- -յ---լե-:
Ն----- պ---- Մ--------
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
N-te´-- par-n ----ler
N------ p---- M------
N-t-´-’ p-r-n M-u-l-r
---------------------
Nste´k’ paron Myuller
|
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Nste´k’ paron Myuller
|
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! |
Մ--ցե´ք նս--ծ -ար-ն--յուլլ-ր:
Մ------ ն---- պ---- Մ--------
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
M-ats’ye´-’--s---- p--------ller
M---------- n----- p---- M------
M-a-s-y-´-’ n-t-t- p-r-n M-u-l-r
--------------------------------
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
|
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
|
ትእግስተኛ ይኑርዎ! |
Հ--բեր-ւ-յ--ն ո-նե-ե´ք:
Հ------------ ո--------
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
H-mb--u-’-un --ets’ye--’
H----------- u----------
H-m-e-u-’-u- u-e-s-y-´-’
------------------------
Hamberut’yun unets’ye´k’
|
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
Համբերություն ունեցե´ք:
Hamberut’yun unets’ye´k’
|
ጊዜዎን ይጠቀሙ! |
Վ---ր-----եր --մա-ա-ը:
Վ------- ձ-- ժ--------
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
Ver-----´-’-d--r-z--m--aky
V---------- d--- z--------
V-r-s-r-´-’ d-e- z-a-a-a-y
--------------------------
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
|
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
|
ጥቂት ይቆዩ! |
Ս-աս-´- -ի ---թ-րթ:
Ս------ մ- ա-------
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
Spase-k- -i a-n-’a-t’
S------- m- a--------
S-a-e-k- m- a-n-’-r-’
---------------------
Spase´k’ mi aknt’art’
|
ጥቂት ይቆዩ!
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Spase´k’ mi aknt’art’
|
ይጠንቀቁ! |
Զգո-յ- ---´ք:
Զ----- ե-----
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
Z-u--- ye-----’
Z----- y-------
Z-u-s- y-g-e-k-
---------------
Zguysh yeghe´k’
|
ይጠንቀቁ!
Զգույշ եղե´ք:
Zguysh yeghe´k’
|
በሰኣት ይገኙ! |
Պար--ճա-ա- --ե´-:
Պ--------- ե-----
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
Par-a-hanach- yegh---’
P------------ y-------
P-r-a-h-n-c-’ y-g-e-k-
----------------------
Partachanach’ yeghe´k’
|
በሰኣት ይገኙ!
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Partachanach’ yeghe´k’
|
ደደብ አይሁኑ! |
Հի-ա---ի-եղե--:
Հ---- մ- ե-----
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
H---r -i-y-g-e--’
H---- m- y-------
H-m-r m- y-g-e-k-
-----------------
Himar mi yeghe´k’
|
ደደብ አይሁኑ!
Հիմար մի եղե´ք:
Himar mi yeghe´k’
|