‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   ps د ماښام بهر ته تلل

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [ څلور څلوېښت ]

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

d māǩām bar ta tll

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ ایا دلته یو ډیسکو شته؟ ایا دلته یو ډیسکو شته؟ 1
ā-- dl-a ---ḏy--o --a āyā dlta yo ḏysko šta
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ آیا دلته د شپې کلب شته؟ آیا دلته د شپې کلب شته؟ 1
آ-ا --ته د -پې-کل-----؟ آیا دلته د شپې کلب شته؟
هل يوجد بار هنا؟ ایا دلته یو پب شته؟ ایا دلته یو پب شته؟ 1
āy---lt--yo-----ta āyā dlta yo pb šta
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ 1
نن---ه--ه ---ت---ې څ- --؟ نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ نن شپه په سینما کې څه دي؟ نن شپه په سینما کې څه دي؟ 1
نن شپ---ه--ینما -- څه د-؟ نن شپه په سینما کې څه دي؟
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ 1
نن-ش-ه -- تلویزی-ن-کې-څه---؟ نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ 1
ā-- d-----r -p--a -o--ṯ--ona--ta āyā d tyātr lpāra nor ṯkṯona šta
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ 1
āyā-d-s-nm- l-ā---nor ṯ-ṯo-a šta āyā d synmā lpāra nor ṯkṯona šta
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ 1
ā-ā - f-ṯb-l-l-bê -pā-- n-- ṯkṯ--a-š-a āyā d foṯbāl lobê lpāra nor ṯkṯona šta
‫أريد أن أجلس في الخلف. زه غواړم چۍ شاته کښېنم زه غواړم چۍ شاته کښېنم 1
za-ǧo-ṟm -ê--š--a-kǩ-nm za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
‫أريد أن أجلس في الوسط. زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. 1
za ǧoā-m p---ndz kê-ç---a -ǩê-m za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
‫أريد أن أجلس في الأمام. زه غواړم مخ ته کې کښېنم. زه غواړم مخ ته کې کښېنم. 1
z--ǧo----m--t--k---ǩ-nm za ǧoāṟm mǩ ta kê kǩênm
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ 1
ā---t-s- mā -- --ora -ā -o-- š āyā tāso mā ta mšora rā koly š
‫متى يبدأ العرض؟ شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ 1
šo-p--k---oǩ--k----oa--y-y šo pa kom oǩt kê šroa kygy
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ 1
ا-ا -اسو ماته یو-ک----ترلا-ه-ک------؟ ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ 1
ā-ā--l---ngd- d--ā----or----a āyā dlta ngdê d gālf kors šta
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ 1
ā-- --t- n-dê -----s m-k-a--ta āyā dlta ngdê d ṯyns mḩkma šta
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ 1
ā-ā-d-ta-ng-- d-k-r--nn- --- -ta āyā dlta ngdê d kor dnna ḩoz šta

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.