Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sloveno Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Vre-e b-----da j--ri---lj--. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
De kie vi scias tion? O---d ve-te-t-? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. Up-m- -a -o--ol--e. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Li certe venos. Pr-v g--o---pr-d-. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Ĉu tio certas? J--t----n--l----? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Mi scias ke li venos. Ve---da p----. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Li certe vokos. Zag--o---pokli-e. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Ĉu vere? Re-?-----ni--o-) R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Mi kredas ke li vokos. Mi--im,--a--- ------a-. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
La vino certe malnovas. T- vi-o-j- --tovo s-aro. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Ĉu vi certas pri tio? V-ste-to--o-ovo? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. D-m-eva----a je--t--o. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Nia estro belaspektas. Na----f -o--o-----e-a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Ĉu vi opinias tion? S- --m-z-i? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. Zdi -e -i--d---e---z--o d-b-- --g---a. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
La estro certe havas koramikinon. Š----m- -----o ----n- pu-co. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Ĉu vi vere kredas tion? R-s---k- ---l-te? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Čist- m-go----možn-)-je--d--i-a p---o. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!