Frazlibro

eo Genitivo   »   sl Rodilnik (Genitiv)

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sloveno Ludu Pli
la kato de mia amikino ma----moj--prij-t--j--e m---- m--- p----------- m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
la hundo de mia amiko p-s ---ega -rija--l-a p-- m----- p--------- p-s m-j-g- p-i-a-e-j- --------------------- pes mojega prijatelja 0
la ludiloj de miaj gefiloj ig--če-m-ji- o--ok i----- m---- o---- i-r-č- m-j-h o-r-k ------------------ igrače mojih otrok 0
Tio estas la mantelo de mia kolego. T--je p-a-č moj-ga kol---. T- j- p---- m----- k------ T- j- p-a-č m-j-g- k-l-g-. -------------------------- To je plašč mojega kolega. 0
Tio estas la aŭto de mia kolegino. T---e av---------oleg-c-. T- j- a--- m--- k-------- T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je avto moje kolegice. 0
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. T- -e d-l- -oj-g---olega. T- j- d--- m----- k------ T- j- d-l- m-j-g- k-l-g-. ------------------------- To je delo mojega kolega. 0
La butono de la ĉemizo mankas. G-m- - -r--ce -----p--e-. G--- s s----- j- o------- G-m- s s-a-c- j- o-p-d-l- ------------------------- Gumb s srajce je odpadel. 0
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. Klju-a g--až--ni-ve-. K----- g----- n- v--- K-j-č- g-r-ž- n- v-č- --------------------- Ključa garaže ni več. 0
La komputilo de la estro difektiĝis. Še-------un-lnik -- pokvarj--. Š---- r--------- j- p--------- Š-f-v r-č-n-l-i- j- p-k-a-j-n- ------------------------------ Šefov računalnik je pokvarjen. 0
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? Kje-so--t--ši--e-----let? K-- s- s----- t-- d------ K-e s- s-a-š- t-h d-k-e-? ------------------------- Kje so starši teh deklet? 0
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? Ka----r-de- ------- -ji---ih-s--rš--? K--- p----- d- h--- n------- s------- K-k- p-i-e- d- h-š- n-i-o-i- s-a-š-v- ------------------------------------- Kako pridem do hiše njihovih staršev? 0
La domo situas je la fino de la strato. H--a---oj--na -o--u u-i-e. H--- s---- n- k---- u----- H-š- s-o-i n- k-n-u u-i-e- -------------------------- Hiša stoji na koncu ulice. 0
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? K-ko -- imen--e glav-o -e--o Š-i--? K--- s- i------ g----- m---- Š----- K-k- s- i-e-u-e g-a-n- m-s-o Š-i-e- ----------------------------------- Kako se imenuje glavno mesto Švice? 0
Kiel titoliĝas la libro? Kakš---j- ---l---te-k-j-ge? K----- j- n----- t- k------ K-k-e- j- n-s-o- t- k-j-g-? --------------------------- Kakšen je naslov te knjige? 0
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? K--- se-i--nuj--- --s-do-- -t--ci? K--- s- i-------- s------- o------ K-k- s- i-e-u-e-o s-s-d-v- o-r-c-? ---------------------------------- Kako se imenujejo sosedovi otroci? 0
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? Kdaj ------otr-c- š---k---očitnice? K--- i---- o----- š----- p--------- K-a- i-a-o o-r-c- š-l-k- p-č-t-i-e- ----------------------------------- Kdaj imajo otroci šolske počitnice? 0
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? K-aj-del- zd---n--? K--- d--- z-------- K-a- d-l- z-r-v-i-? ------------------- Kdaj dela zdravnik? 0
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? Ob---t--ih ur---je-odp-t -uzej? O- k------ u--- j- o---- m----- O- k-t-r-h u-a- j- o-p-t m-z-j- ------------------------------- Ob katerih urah je odprt muzej? 0

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!