Frazlibro

eo La horoj   »   sl Koliko je ura?

8 [ok]

La horoj

La horoj

8 [osem]

Koliko je ura?

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sloveno Ludu Pli
Pardonon! O--o--it-! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
La kioma horo estas, mi petas? Mi --hko po-e---- ---i-o--- ---? M_ l____ p_______ k_____ j_ u___ M- l-h-o p-v-s-e- k-l-k- j- u-a- -------------------------------- Mi lahko poveste, koliko je ura? 0
Multan dankon. Pr----e-a---al-. P___ l___ h_____ P-a- l-p- h-a-a- ---------------- Prav lepa hvala. 0
Estas la unua. Ura-j- ena. U__ j_ e___ U-a j- e-a- ----------- Ura je ena. 0
Estas la dua. Ura-j- d-a. U__ j_ d___ U-a j- d-a- ----------- Ura je dva. 0
Estas la tria. Ur- ---tri. U__ j_ t___ U-a j- t-i- ----------- Ura je tri. 0
Estas la kvara. U-a--e---i-i. U__ j_ š_____ U-a j- š-i-i- ------------- Ura je štiri. 0
Estas la kvina. U----e pe-. U__ j_ p___ U-a j- p-t- ----------- Ura je pet. 0
Estas la sesa. U-a-j- --st. U__ j_ š____ U-a j- š-s-. ------------ Ura je šest. 0
Estas la sepa. Ura-j- ---e-. U__ j_ s_____ U-a j- s-d-m- ------------- Ura je sedem. 0
Estas la oka. U-a-----sem. U__ j_ o____ U-a j- o-e-. ------------ Ura je osem. 0
Estas la naŭa. U-a je -ev--. U__ j_ d_____ U-a j- d-v-t- ------------- Ura je devet. 0
Estas la deka. U-a j- -----. U__ j_ d_____ U-a j- d-s-t- ------------- Ura je deset. 0
Estas la dekunua. Ur--je -n-jst. U__ j_ e______ U-a j- e-a-s-. -------------- Ura je enajst. 0
Estas la dekdua. U-a--- -v-n--st. U__ j_ d________ U-a j- d-a-a-s-. ---------------- Ura je dvanajst. 0
Minuto havas sesdek sekundojn. M-n--- -m--šes------ -ek-nd. M_____ i__ š________ s______ M-n-t- i-a š-s-d-s-t s-k-n-. ---------------------------- Minuta ima šestdeset sekund. 0
Horo havas sesdek minutojn. Ura -m- -estd--e--mi-ut. U__ i__ š________ m_____ U-a i-a š-s-d-s-t m-n-t- ------------------------ Ura ima šestdeset minut. 0
Tago havas dudek kvar horojn. Dan-im----i--i------e--u-. D__ i__ š_____________ u__ D-n i-a š-i-i-n-v-j-e- u-. -------------------------- Dan ima štiriindvajset ur. 0

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!