Frazlibro

eo Aŭtopaneo   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

Aŭtopaneo

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sloveno Ludu Pli
Kie estas la plej proksima benzinejo? Kj- -e na-b-------en--n-ka-----a--? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
Mi havas malŝvelintan pneŭon. Imam pr---- gu--. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? L---o --m--ja-e-to k--o? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. P-tre--j-m ----lit-----izel--e-- g--i--. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
Mi ne plu havas benzinon. Z-a-jkalo m---e------n-. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
Ĉu vi havas kanistron? Al---mat-------- z- -e-er-n----r--o? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
Kie mi povas telefoni? Kje-lah-o-t---f-n-r-m? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
Mi bezonas aŭtotrenan servon. Potre----- v-e------u---. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
Mi serĉas riparejon. I--em-----me-anič---de------o. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
Akcidento okazis. Zgo-ila -e -e ----eča. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
Kie estas la plej proksima telefono? Kje j----j-li-j- te--f-n? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? Ima-e-p---s--i-mo-ilni t----o-? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
Ni bezonas helpon. P--re-ujemo --mo-. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
Voku kuraciston! Pok--čite z-ra-----! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
Voku la policon! P---iči---p-l-cijo! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
Viajn dokumentojn, mi petas. D----e-te,-p-o-im. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
Vian stirpermesilon, mi petas. Vo-ni-ko-d---l-e--e, --os--. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
Vian aŭtoidentigilon, mi petas. P-om-tno-dovo---nje--p-osim. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

La lingvotalenta bebo

Eĉ antaŭ ol ili kapablas paroli, la beboj scias multe pri lingvoj. Tion montris diversaj eksperimentoj. La disvolviĝon de la infanoj oni esploras en specialaj porbebaj laboratorioj. Tiuokaze ankaŭ esploriĝas kiel la infanoj lernas lingvojn. La beboj estas evidente pli inteligentaj ol ni opiniis ĝis nun. Ekde sia sesmonatiĝo ili havas multajn lingvajn kapablojn. Ili rekonas ekzemple sian gepatran lingvon. La francaj kaj germanaj beboj malsame reagas aŭdante iujn sonojn. Malsamaj akcentaj ŝablonoj produktas diferencan konduton. La beboj havas do senton pri la akcento de sia lingvo. La tre junaj infanoj ankaŭ povas memorigi plurajn vortojn. La gepatroj tre gravas por la lingva disvolviĝo de la beboj. Ĉar la beboj bezonas interagon ekde la naskiĝo. Ili volas komuniki kun panjo kaj paĉjo. Sed la interagon devas akompani pozitivaj emocioj. La gepatroj ne devas esti streĉitaj parolante kun sia bebo. Estas ankaŭ malbone kiam ili nur tre malmulte parolas kun ĝi. La streĉiĝo aŭ la silento povas havi negativajn sekvojn por la beboj. Ilia lingva disvolviĝo povas esti malfavore influita. Sed la beboj jam eklernas en la ventro! Ili reagas al la parolo eĉ antaŭ sia naskiĝo. Ili povas precize percepti akustikajn signalojn. Post la naskiĝo ili rekonas tiujn signalojn denove. La naskiĝontaj infanoj ankaŭ lernas la ritmojn de la lingvoj. La beboj povas jam en la ventro aŭdi la voĉon de sia patrino. Oni do jam povas paroli al naskiĝontaj infanoj. Sed tion oni ne troigu… La infano ankoraŭ havos sufiĉe da tempo por praktiki post la naskiĝo!