Miks te ei tule?
आ-------ेत --ही?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
ā-aṇ---- yē-- nāhī?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Miks te ei tule?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Ilm on nii halb.
हव--ान---प ख--ब -ह-.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
Havā-āna khū-a-khar--- ā--.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ilm on nii halb.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
मी-येत-नाही का---ह---ा----- ख--- ---.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M- y-t--n--- ----ṇa---v---n- -hū-a-----ā---āh-.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Miks ta ei tule?
त- ------ ---ी?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
Tō-kā -ēta --hī?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Miks ta ei tule?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Ta ei ole kutsutud.
त्---- -मंत्--त -े--ल- न-ही.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-ālā-ām-n----a -------n-hī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ta ei ole kutsutud.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
तो--े--न-ह---ा-- -्---ा----त--ित-केलेले न-ह-.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tō y-ta------k--a-----ā-- ā--n--i-- --l-lē--ā-ī.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Miks sa ei tule?
तू----येत ना--स?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T---- yēt- n-h--a?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Miks sa ei tule?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Mul ei ole aega.
माझ्याकड--व-ळ -ाही.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M--h---a-- v--a-nāh-.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Mul ei ole aega.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
म--य-त --ह-----ण ----या-डे -ेळ -ाह-.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī y-t- nāh---ā--ṇ--mā--y---------a---h-.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Miks sa ei jää?
तू-थांब---- -ा-ीस?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T- -hā----- -ā --h-s-?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Miks sa ei jää?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ma pean veel töötama.
मला अज-- -ाम क-ायचे ---.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M--ā--j----k--a -arā--c--āhē.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ma pean veel töötama.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
म- थांब- -ा-ी---रण---- अजू- क-- -रा--े आह-.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī--h--ba-a-nā-ī --r-ṇ--mal--ajūn---ā----a---a-- āh-.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Miks te juba lähete?
आ-- आ-ा- -ा-जात-?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-aṇ--ā--ca kā -āt-?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Miks te juba lähete?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ma olen väsinud.
म- -कल--- ---े ---.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M- t-a-alō/---ak--- -h-.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ma olen väsinud.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ma lähen, sest olen väsinud.
मी -----ह- क-र--म--थ--ो---थ-ले-आहे.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī --t---h- -----a--ī -ha---ō/ -haka-- ---.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ma lähen, sest olen väsinud.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Miks te juba sõidate?
आ------च--ा ज---?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---- ā-ā-a kā --tā?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Miks te juba sõidate?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
On juba hilja.
अ-ो-रच उ-ीर -ा-ा आहे.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A--d-------śī---jhālā -h-.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
On juba hilja.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ma sõidan, sest juba on hilja.
मी जा--आह- -ारण---ोदरच---ी------ आ--.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M- -āt- --ē ---aṇa -gōda-----uśī-a j--lā-ā--.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ma sõidan, sest juba on hilja.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.