‫שיחון‬

he ‫תקר ברכב‬   »   vi Hỏng xe

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

‫תקר ברכב‬

39 [Ba mươi chín]

Hỏng xe

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית וייטנאמית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ Trạm xăng tiếp sau ở đâu? Trạm xăng tiếp sau ở đâu? 1
‫יש לי תקר.‬ Lốp xe của tôi bị thủng. Lốp xe của tôi bị thủng. 1
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ Bạn thay bánh xe được không? Bạn thay bánh xe được không? 1
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ Tôi cần vài lít dầu điêzen. Tôi cần vài lít dầu điêzen. 1
‫אין לי יותר דלק.‬ Tôi không còn xăng nữa. Tôi không còn xăng nữa. 1
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ Bạn có can dự trữ không? Bạn có can dự trữ không? 1
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ Tôi gọi điện thoại ở đâu được? Tôi gọi điện thoại ở đâu được? 1
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ Tôi cần dịch vụ kéo xe. Tôi cần dịch vụ kéo xe. 1
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ Tôi tìm xưởng sửa chữa. Tôi tìm xưởng sửa chữa. 1
‫קרתה תאונה.‬ Đã xảy ra tai nạn. Đã xảy ra tai nạn. 1
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ Trạm điện thoại gần đây ở đâu? Trạm điện thoại gần đây ở đâu? 1
‫יש לך טלפון נייד?‬ Bạn có mang theo điện thoại di động không? Bạn có mang theo điện thoại di động không? 1
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ Chúng tôi cần sự giúp đỡ. Chúng tôi cần sự giúp đỡ. 1
‫קרא / י לרופא!‬ Bạn hãy gọi bác sĩ! Bạn hãy gọi bác sĩ! 1
‫קרא / י למשטרה!‬ Bạn hãy gọi công an! Bạn hãy gọi công an! 1
‫הרשיונות בבקשה.‬ Xin đưa giấy tờ của bạn. Xin đưa giấy tờ của bạn. 1
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ Xin đưa bằng lái xe của bạn. Xin đưa bằng lái xe của bạn. 1
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn. Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn. 1

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬