‫שיחון‬

he ‫תקר ברכב‬   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

‫תקר ברכב‬

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובנית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ Kje je najbližja bencinska postaja? Kje je najbližja bencinska postaja? 1
‫יש לי תקר.‬ Imam prazno gumo. Imam prazno gumo. 1
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ Lahko zamenjate to kolo? Lahko zamenjate to kolo? 1
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ Potrebujem par litrov dizelskega goriva. Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 1
‫אין לי יותר דלק.‬ Zmanjkalo mi je bencina. Zmanjkalo mi je bencina. 1
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ Ali imate posodo za rezervno gorivo? Ali imate posodo za rezervno gorivo? 1
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ Kje lahko telefoniram? Kje lahko telefoniram? 1
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ Potrebujem vlečno službo. Potrebujem vlečno službo. 1
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ Iščem avtomehanično delavnico. Iščem avtomehanično delavnico. 1
‫קרתה תאונה.‬ Zgodila se je nesreča. Zgodila se je nesreča. 1
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ Kje je najbližji telefon? Kje je najbližji telefon? 1
‫יש לך טלפון נייד?‬ Imate pri sebi mobilni telefon? Imate pri sebi mobilni telefon? 1
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ Potrebujemo pomoč. Potrebujemo pomoč. 1
‫קרא / י לרופא!‬ Pokličite zdravnika! Pokličite zdravnika! 1
‫קרא / י למשטרה!‬ Pokličite policijo! Pokličite policijo! 1
‫הרשיונות בבקשה.‬ Dokumente, prosim. Dokumente, prosim. 1
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ Vozniško dovoljenje, prosim. Vozniško dovoljenje, prosim. 1
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ Prometno dovoljenje, prosim. Prometno dovoljenje, prosim. 1

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬