‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   es Oraciones subordinadas con que 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ספרדית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Me molesta que ronques. Me molesta que ronques.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Me molesta que bebas tanto. Me molesta que bebas tanto.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Me molesta que vengas tan tarde. Me molesta que vengas tan tarde.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ (Yo) creo que (él) debería ir al médico. (Yo) creo que (él) debería ir al médico.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Creo que está enfermo. Creo que está enfermo.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Creo que ahora está durmiendo. Creo que ahora está durmiendo.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ (Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija. (Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Esperamos que tenga mucho dinero. Esperamos que tenga mucho dinero.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Esperamos que sea millonario. Esperamos que sea millonario.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente. Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Me han dicho que está en el hospital. Me han dicho que está en el hospital.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Me han dicho que tu coche está completamente destrozado. Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Me alegro de que hayan venido (ustedes). Me alegro de que hayan venido (ustedes).
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Me alegro de que tengan (ustedes) interés. Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa. Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Me temo que el último autobús ya ha pasado. Me temo que el último autobús ya ha pasado.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi. Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Me temo que no llevo dinero. Me temo que no llevo dinero.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬