‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   sv Bisatser med att 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [nittiotvå]

Bisatser med att 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית שוודית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Det irriterar mig, att du snarkar. Det irriterar mig, att du snarkar. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl. Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Det irriterar mig, att du kommer så sent. Det irriterar mig, att du kommer så sent. 1
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Jag tror, att han behöver en läkare. Jag tror, att han behöver en läkare. 1
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Jag tror, att han är sjuk. Jag tror, att han är sjuk. 1
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Jag tror, att han sover nu. Jag tror, att han sover nu. 1
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter. Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter. 1
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Vi hoppas, att han har mycket pengar. Vi hoppas, att han har mycket pengar. 1
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Vi hoppas, att han är miljonär. Vi hoppas, att han är miljonär. 1
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Jag har hört, att din fru var med om en olycka. Jag har hört, att din fru var med om en olycka. 1
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset. Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset. 1
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Jag har hört, att din bil är helt sönder. Jag har hört, att din bil är helt sönder. 1
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Jag är glad, att ni kom. Jag är glad, att ni kom. 1
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Det gläder mig, att ni visar intresse. Det gläder mig, att ni visar intresse. 1
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Det gläder mig, att ni vill köpa huset. Det gläder mig, att ni vill köpa huset. 1
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt. Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt. 1
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Jag är rädd, att vi måste ta en taxi. Jag är rädd, att vi måste ta en taxi. 1
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig. Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig. 1

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬