वाक्यांश

hi सार्वजनिक परिवहन   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

३६ [छ्त्तीस]

सार्वजनिक परिवहन

सार्वजनिक परिवहन

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
बस कहाँ रुकती है? ‫أين---قف ال-اف--؟ ‫___ م___ ا_______ ‫-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة- ------------------ ‫أين موقف الحافلة؟ 0
ay-- m-wqif----a-ila? a___ m_____ a________ a-n- m-w-i- a-h-f-l-? --------------------- ayna mawqif alhafila?
कौन सी बस शहर जाती है? ‫--ة-----ة----ر-إلى م-ك- المدين-؟ ‫___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______ ‫-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة- --------------------------------- ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 0
ay- ha-i---t-s-----la----r-a--a-ma--na-? a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________ a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t- ---------------------------------------- ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए? ‫أ--خط --------س-قل-؟ ‫__ خ_ ع__ أ_ أ______ ‫-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟ --------------------- ‫أي خط علي أن أستقله؟ 0
ay-kha--eal-------s---iluh? a_ k___ e____ a_ a_________ a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h- --------------------------- ay khat ealay an astaqiluh?
क्या मुझे बदलना पड़ेगा? ‫-ل-عل---ب----ا-حا--ة؟ ‫__ ع__ ت____ ا_______ ‫-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة- ---------------------- ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 0
h-l-ea-a--ta-----al-af--a? h__ e____ t_____ a________ h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-? -------------------------- hal ealay tabdil alhafila?
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा? ‫--ن-ي-ب --د-ل ---اف--؟ ‫___ ي__ ت____ ا_______ ‫-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة- ----------------------- ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 0
a-na-y---b--t----- ---afi--? a___ y_____ t_____ a________ a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-? ---------------------------- ayna yajibu tabdil alhafila?
टिकट कितने का है? ‫كم ثم- ا--ذ-ر-؟ ‫__ ث__ ا_______ ‫-م ث-ن ا-ت-ك-ة- ---------------- ‫كم ثمن التذكرة؟ 0
k-m---a--- ---adhk-r--? k__ t_____ a___________ k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t- ----------------------- kam thaman altadhkirat?
शहर तक बस कितने बार रुकती है? ‫كم-ع-- ----ط-- -تى----ز -لمد-نة؟ ‫__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______ ‫-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة- --------------------------------- ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 0
ka--ead-------h---- -at-a -a--az -l-a-in-t? k__ e____ a________ h____ m_____ a_________ k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t- ------------------------------------------- kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
आपको यहाँ उतरना चाहिए يج- -ليك ا------من--نا. ي__ ع___ ا_____ م_ ه___ ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا- ----------------------- يجب عليك النزول من هنا. 0
ya-ibu-e-lay--alnuz-l-mi- --na. y_____ e_____ a______ m__ h____ y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-. ------------------------------- yajibu ealayk alnuzul min huna.
आपको पीछे उतरना चाहिए يتو-ب--ل----لنزو---ن ---ل-. ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____ ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف- --------------------------- يتوجب عليك النزول من الخلف. 0
ya--j--- -a---k--lnuzul -i- -lkh---. y_______ e_____ a______ m__ a_______ y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f- ------------------------------------ yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी المت-- -لت--- سي-ل--عد خم- -قائ-. ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____ ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق- --------------------------------- المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 0
a--i--- a--t----s-y-si- b--d --am- da--y--. a______ a______ s______ b___ k____ d_______ a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q- ------------------------------------------- almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी ال-ر---التالي ست-- -عد-ع-ر-دق---. ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____ ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق- --------------------------------- الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 0
a-tt---m-a-t-al- --sil----- eshr--------. a_______ a______ s____ b___ e___ d_______ a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q- ----------------------------------------- alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
अगली बस १५ मिनट में आएगी ‫الحافلة---تا-ي- --ص- --- خ--ة -شر--قي-ة. ‫_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____ ‫-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة- ----------------------------------------- ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 0
alh---lat al--ali-----si----ed -ham-a- --hr -aq-qa-. a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______ a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t- ---------------------------------------------------- alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
आखरी मेट्रो कब है? متى--غ-در ا-م-رو الأ--ر؟ م__ ي____ ا_____ ا______ م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟ ------------------------ متى يغادر المترو الأخير؟ 0
mat-a y-ghad-r--l---ru -l-----? m____ y_______ a______ a_______ m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r- ------------------------------- mataa yughadir almitru alakhir?
आखरी ट्राम कब है? متى----د- ا-تر------خ--؟ م__ ي____ ا_____ ا______ م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟ ------------------------ متى يغادر الترام الأخير؟ 0
ma-aa yughadir -l--aram----kh-r? m____ y_______ a_______ a_______ m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r- -------------------------------- mataa yughadir alttaram alakhir?
आखरी बस कब है? مت--ت---- -لحافل- -لأخير-؟ م__ ت____ ا______ ا_______ م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة- -------------------------- متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 0
m-t---t--ha-ir--lh--ilat ----h---t? m____ t_______ a________ a_________ m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t- ----------------------------------- mataa tughadir alhafilat alakhirat?
क्या आपके पास टिकट है? ه- --يك-ت-ك-ة؟ ه_ ل___ ت_____ ه- ل-ي- ت-ك-ة- -------------- هل لديك تذكرة؟ 0
ha- -a-ay----dh-irat? h__ l_____ t_________ h-l l-d-y- t-d-k-r-t- --------------------- hal ladayk tadhkirat?
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है تذ--ة؟ - --- ل-س-ل-ي---حد-. ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____ ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة- --------------------------- تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 0
t-dhki-a-?---l-, la-- l-d--- wahi-a---. t_________ - l__ l___ l_____ w_________ t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n- --------------------------------------- tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
फिर आपको जुर्माना भरना होगा ‫إ-- -ل-- دف---رامة. ‫___ ع___ د__ غ_____ ‫-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة- -------------------- ‫إذن عليك دفع غرامة. 0
i-han ----y-----e gh-a-a-. i____ e_____ d___ g_______ i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t- -------------------------- idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -