तुमने कौन सी टाई पहनी है? |
Ո-----ղ---ն-էիր կրել:
Ո-- փ------ է-- կ----
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
VO՞- p’v-g---p- --- -r-l
V--- p--------- e-- k---
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? |
Ո-ր-մ---նա- ---գ---:
Ո-- մ------ ե- գ----
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
V-՞r m-k’y-n-n --- -n-l
V--- m-------- y-- g---
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? |
Ո՞---ե--ն-ե- -աժա-----գ--ե-:
Ո-- թ---- ե- բ--------------
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO-r-----rt-- y-s -a-h-n-r-a--vel
V--- t------- y-- b--------------
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
आपने किसको देखा था? |
ՈՒ՞--եք--ե-ե-:
Ո--- ե- տ-----
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U՞--ye-’-te--l
U-- y--- t----
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
आपने किसको देखा था?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
आप किसको मिले थे? |
ՈՒ՞մ-ե--հա------:
Ո--- ե- հ--------
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U՞--yek’---ndi-el
U-- y--- h-------
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
आप किसको मिले थे?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
आपने किसको पहचाना है? |
Ո-՞մ-ե- ճ-ն----:
Ո--- ե- ճ-------
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞----k-----n-c---el
U-- y--- c----------
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
आपने किसको पहचाना है?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
आप कब उठे हैं? |
Քան--ի՞ն--ք-վե-կաց-լ:
Ք------- ե- վ--------
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K’-nis------k- -e-k-ts-y-l
K-------- y--- v----------
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
आप कब उठे हैं?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
आपने कब आरम्भ किया है? |
Ե--բ ----կ-ել:
Ե--- ե- ս-----
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Ye-r- y--’-----l
Y---- y--- s----
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
आपने कब आरम्भ किया है?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
आपने कब खत्म किया है? |
Ե-----ք -ե--ա-րել:
Ե--- ե- վ---------
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Ye--b -----v--j--s’rel
Y---- y--- v----------
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
आपने कब खत्म किया है?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
आपकी नींद कब खुली थी? |
Ինչո----ք ա-թ-աց-լ:
Ի----- ե- ա--------
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
I--h’u՞ ---’-art’-----yel
I------ y--- a-----------
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
आपकी नींद कब खुली थी?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
आप शिक्षक क्यों बने थे? |
Ին---՞-ե- ---ո-ցիչ---րձե-:
Ի----- ե- ո------- դ------
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I-ch’---yek- -suts’ic-’---rd-el
I------ y--- u--------- d------
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
आप शिक्षक क्यों बने थे?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
आपने टैक्सी क्यों ली है? |
Ի-չո-՞ ե--տ---ի վար-ե-:
Ի----- ե- տ---- վ------
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
I-c-’-՞ --k’ -ak’s- -a-dzel
I------ y--- t----- v------
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
आपने टैक्सी क्यों ली है?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
आप कहाँ से आये? |
Որ----՞- -- -կե-:
Ո------- ե- ե----
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
V---eg-i՞ts’--ek- ye--l
V----------- y--- y----
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
आप कहाँ से आये?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
आप कहाँ गये थे? |
ՈՒ՞ր եք գ-ացե-:
Ո--- ե- գ------
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-r----’ gn-ts’--l
U-- y--- g--------
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
आप कहाँ गये थे?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
आप कहाँ थे? |
Ո--ե՞ղ եք ե---:
Ո----- ե- ե----
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V-r-e՞----ek- yegh-l
V------- y--- y-----
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
आप कहाँ थे?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
आपने किस की मदद की है? |
ՈՒ՞- եք-օ-նել:
Ո--- ե- օ-----
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U----e-’-og-el
U-- y--- o----
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
आपने किस की मदद की है?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
आपने किस को लिखा है? |
Ո--մ ե---ր--:
Ո--- ե- գ----
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U-----k- g-el
U-- y--- g---
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
आपने किस को लिखा है?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
आपने किस को उत्तर दिया है? |
Ո--մ -ք--ատա-խ-նել:
Ո--- ե- պ----------
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m--ek---at-skha-el
U-- y--- p----------
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
आपने किस को उत्तर दिया है?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|