वाक्यांश

hi कुछ अच्छा लगना   »   hy to like something

७० [सत्तर]

कुछ अच्छा लगना

कुछ अच्छा लगना

70 [յոթանասուն]

70 [yot’anasun]

to like something

[inch’ vor ban sirel]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या आपको धूम्रपान करना है? Ո-զ-ւ՞- եք-ծխել: Ո------ ե- ծ---- Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-: ---------------- ՈՒզու՞մ եք ծխել: 0
Uz-՞m -ek----k-el U---- y--- t----- U-u-m y-k- t-k-e- ----------------- Uzu՞m yek’ tskhel
क्या आपको नाचना है? ՈՒզ--՞մ ---պ----: Ո------ ե- պ----- Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ- ----------------- ՈՒզու՞մ եք պարել: 0
Uz-՞--yek- par-l U---- y--- p---- U-u-m y-k- p-r-l ---------------- Uzu՞m yek’ parel
क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं? ՈՒզո--- -- -բ---ել: Ո------ ե- զ------- Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ- ------------------- ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: 0
Uzu՞--ye---z--sn-l U---- y--- z------ U-u-m y-k- z-o-n-l ------------------ Uzu՞m yek’ zbosnel
मुझे धूम्रपान करना है Ես -ւ-ո-մ -մ ծխե-: Ե- ո----- ե- ծ---- Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-: ------------------ Ես ուզում եմ ծխել: 0
Yes u-um y-- tsk-el Y-- u--- y-- t----- Y-s u-u- y-m t-k-e- ------------------- Yes uzum yem tskhel
क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए? Ծխ-խ-տ ուզ---- -ս: Ծ----- ո------ ե-- Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-: ------------------ Ծխախոտ ուզու՞մ ես: 0
Tsk--k--t uzu-m---s T-------- u---- y-- T-k-a-h-t u-u-m y-s ------------------- Tskhakhot uzu՞m yes
उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए Ն--վառիչ - ու-ում: Ն- վ---- է ո------ Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-: ------------------ Նա վառիչ է ուզում: 0
Na-va-r--h’ - -zum N- v------- e u--- N- v-r-i-h- e u-u- ------------------ Na varrich’ e uzum
मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ Ն--ին--ո- բան-------ւմ խմե-: Ն- ի-- ո- բ-- է ո----- խ---- Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-: ---------------------------- Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: 0
N------’--o--ban----z-m--h--l N- i---- v-- b-- e u--- k---- N- i-c-’ v-r b-n e u-u- k-m-l ----------------------------- Na inch’ vor ban e uzum khmel
मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ Ես -ւ---մ-եմ -ն- որ բա--ո--ե-: Ե- ո----- ե- ի-- ո- բ-- ո----- Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ- ------------------------------ Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: 0
Y---uzu--yem-inc----or -an-u--l Y-- u--- y-- i---- v-- b-- u--- Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n u-e- ------------------------------- Yes uzum yem inch’ vor ban utel
मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ Ե- --զո-մ--մ մ--քիչ-հ-ն-ս--ն--: Ե- ո----- ե- մ- ք-- հ---------- Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-: ------------------------------- Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: 0
Y-s uzum--e--m--k’---- -an-sta--l Y-- u--- y-- m- k----- h--------- Y-s u-u- y-m m- k-i-h- h-n-s-a-a- --------------------------------- Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ Ես----ում-ե- Ձեզ-ի-չ-որ--ա- հա--նել: Ե- ո----- ե- Ձ-- ի-- ո- բ-- հ------- Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ- ------------------------------------ Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: 0
Ye- -z-m y-- ---z -nc-- --r --n ha--s--el Y-- u--- y-- D--- i---- v-- b-- h-------- Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l ----------------------------------------- Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ Ե---ւ-ո-մ ե- --զ --չ -- --ն------լ: Ե- ո----- ե- Ձ-- ի-- ո- բ-- խ------ Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-: ----------------------------------- Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: 0
Ye- --u--ye---ze-----h---o- -an-k-----l Y-- u--- y-- D--- i---- v-- b-- k------ Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n k-n-r-l --------------------------------------- Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ Ես--ւզ-ւ---մ Ձ-զ -ր-վի-ե-: Ե- ո----- ե- Ձ-- հ-------- Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: 0
Yes-uz-m-y-m--ze---r-v--el Y-- u--- y-- D--- h------- Y-s u-u- y-m D-e- h-a-i-e- -------------------------- Yes uzum yem Dzez hravirel
आप क्या चाहते / चाहती हैं? Ն-ր-ցե------չ ---ո-զ---: Ն------- ի--- ե- ո------ Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-: ------------------------ Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: 0
N--ets---k------c---yek---z-m N----------- i----- y--- u--- N-r-t-’-e-’- i-n-h- y-k- u-u- ----------------------------- Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं? Սո--- -ւ-ու-- եք: Ս---- ո------ ե-- Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-: ----------------- Սուրճ ուզու՞մ եք: 0
S-rc- uz--m -e-’ S---- u---- y--- S-r-h u-u-m y-k- ---------------- Surch uzu՞m yek’
या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं? Թ-՞ ավ--ի--ա- է թե-: Թ-- ա---- լ-- է թ--- Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ- -------------------- Թե՞ ավելի լավ է թեյ: 0
T’y-----eli --v-e----ey T---- a---- l-- e t---- T-y-՞ a-e-i l-v e t-y-y ----------------------- T’ye՞ aveli lav e t’yey
हम घर जाना चाहते हैं Մ-ն---ւ------նք---ւն-գ---: Մ--- ո----- ե-- տ--- գ---- Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-: -------------------------- Մենք ուզում ենք տուն գնալ: 0
M---- -zum-ye-k- tun--n-l M---- u--- y---- t-- g--- M-n-’ u-u- y-n-’ t-n g-a- ------------------------- Menk’ uzum yenk’ tun gnal
क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए? Տ-ք-ի-ո-զ-ւ-մ --: Տ---- ո------ ե-- Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-: ----------------- Տաքսի ուզու՞մ եք: 0
T-k--- --u՞- --k’ T----- u---- y--- T-k-s- u-u-m y-k- ----------------- Tak’si uzu՞m yek’
वे टेलिफोन करना चाहते हैं Նրա-ք --զ----են զ--գահա--լ: Ն---- ո----- ե- զ---------- Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-: --------------------------- Նրանք ուզում են զանգահարել: 0
Nr--k- -z-m ye- zan-aha-el N----- u--- y-- z--------- N-a-k- u-u- y-n z-n-a-a-e- -------------------------- Nrank’ uzum yen zangaharel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -