वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में १   »   hy At the restaurant 1

२९ [उनतीस]

रेस्टोरेंट में १

रेस्टोरेंट में १

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

At the restaurant 1

[rrestoranum 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या मेज़ खाली है? Ա-ս-ս-ղ--ը----- է: Ա-- ս----- ա--- է- Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
Ays se--a-y ---t e A-- s------ a--- e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए Կ-----՞ է --շ---ւց--- ---ր--: Կ------ է ճ---------- խ------ Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
Ka-eli--- ------t----s-a-y-khnd-em K------ e c--------------- k------ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? Ի՞-չ---րո---ք --րհո--- -ալ: Ի--- կ---- ե- խ------- տ--- Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
I---h-------h-yek’ k----urd --l I----- k----- y--- k------- t-- I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
मुझे एक बीअर चाहिए Ե- ս-րով-----ջո-ր--ցա-կա---ի: Ե- ս---- գ------- կ---------- Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
Y-- s-rov-garej-r--ts-a-k----i Y-- s---- g------ k----------- Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए Ե- կ---կան-յ--ջ---: Ե- կ--------- ջ---- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
Y-s-kt-’a-ka--yi---r Y-- k----------- j-- Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
मुझे एक संतरे का रस चाहिए Ե- --ա------ի-նա------յո-թ: Ե- կ--------- ն----- հ----- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
Ye- ---’a-kan--- -arn-i hyu-’ Y-- k----------- n----- h---- Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए Ե- -ց--կա---ի-սու--: Ե- կ--------- ս----- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
Yes k--’-nk--ay---urch Y-- k----------- s---- Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h ---------------------- Yes kts’ankanayi surch
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए Ե- կ--նկ-նայի սու-ճ- կա-ով: Ե- կ--------- ս----- կ----- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
Y-s-kt-----a--yi --rc-- ----ov Y-- k----------- s----- k----- Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
कृपया शक्कर के साथ Խ--րո-մ--- -ա--րավ-զ-վ: Խ------ ե- շ----------- Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
K-n---- y-m sha-’a-a-azov K------ y-- s------------ K-n-r-m y-m s-a-’-r-v-z-v ------------------------- Khndrum yem shak’aravazov
मुझे एक चाय चाहिए Ե--կ------այի -ե-: Ե- կ--------- թ--- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
Ye---ts’-n-anayi-t’yey Y-- k----------- t---- Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y ---------------------- Yes kts’ankanayi t’yey
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए Ես կց-ն-ա-այի թեյը կ-տրո--վ: Ե- կ--------- թ--- կ-------- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
Ye- -ts’a-k-nayi---yeyy k-tro-ov Y-- k----------- t----- k------- Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o-o- -------------------------------- Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए Ես --ան----յ--թ-յ- կաթ-վ: Ե- կ--------- թ--- կ----- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Ye- k----n--nay- --y-y- -at-ov Y-- k----------- t----- k----- Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
क्या आपके पास सिगरेट हैं? Ծխա--տ-ո-ն-՞-: Ծ----- ո------ Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
T-k-------u-e-k’ T-------- u----- T-k-a-h-t u-e-k- ---------------- Tskhakhot une՞k’
क्या आपके पास राखदानी है? Մո--ա--- -ւ-ե՞-: Մ------- ո------ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mo--raman----՞k’ M-------- u----- M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? Կր-կվ---- ու----: Կ-------- ո------ Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
Krak-arrich’ ----k’ K----------- u----- K-a-v-r-i-h- u-e-k- ------------------- Krakvarrich’ une՞k’
मेरे पास कांटा नहीं है Ե- ---ա--ք-ղ չ--ն--: Ե- պ-------- չ------ Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Y-----t-r-k-a-- ch’---m Y-- p---------- c------ Y-s p-t-r-k-a-h c-’-n-m ----------------------- Yes patarak’agh ch’unem
मेरे पास छुरी नहीं है Ե--դա-------ն--: Ե- դ---- չ------ Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Ye--d--a---h-u-em Y-- d---- c------ Y-s d-n-k c-’-n-m ----------------- Yes danak ch’unem
मेरे पास चम्मच नहीं है Ե- --ալ ----ե-: Ե- գ--- չ------ Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Ye- g-a---h--n-m Y-- g--- c------ Y-s g-a- c-’-n-m ---------------- Yes gdal ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -