वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में २   »   hy At the restaurant 2

३० [तीस]

रेस्टोरेंट में २

रेस्टोरेंट में २

30 [երեսուն]

30 [yeresun]

At the restaurant 2

[rrestoranum 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
कृपया एक सेब का रस लाइए Խ-ձ--- հյո-թ,-խ--ր-ւ- եմ: Խ----- հ----- խ------ ե-- Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------- Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: 0
K----or- hyut----h-dr----em K------- h----- k------ y-- K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Khndzori hyut’, khndrum yem
कृपया एक नींबू पानी लाइए Լիմոն----խ-դր-ւ--ե-: Լ------- խ------ ե-- Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-: -------------------- Լիմոնադ, խնդրում եմ: 0
Li--n-d, -hn------em L------- k------ y-- L-m-n-d- k-n-r-m y-m -------------------- Limonad, khndrum yem
कृपया एक टमाटर का रस लाइए Պոմ-դ--ի --ութ,-խ--րում -մ: Պ------- հ----- խ------ ե-- Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: --------------------------- Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: 0
P--id-----yu-’---hndr-- yem P------- h----- k------ y-- P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Pomidori hyut’, khndrum yem
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए Ես կցա---ն-յի-մ-կ----աթ կա-մի- գին-: Ե- կ--------- մ-- գ---- կ----- գ---- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: 0
Y-----s’-n-a-a---me-----at’-k---ir ---i Y-- k----------- m-- g----- k----- g--- Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए Ես---ա-կ-ն-յի---կ-գավա- ս-ի--կ ----: Ե- կ--------- մ-- գ---- ս----- գ---- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: 0
Ye- kts’ank-na-- mek -av------itak-g--i Y-- k----------- m-- g----- s----- g--- Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए Ե- --ա--ա-ա-ի--եկ -ի--շա--այ-: Ե- կ--------- մ-- շ-- շ------- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն- ------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: 0
Ye--k-s’----n-y- --- -hi-h sham-a-n Y-- k----------- m-- s---- s------- Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y- ----------------------------------- Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
क्या आपको मछली अच्छी लगती है? Ձ-ւ- կ-ւզե-՞-: Ձ--- կ-------- Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-: -------------- Ձուկ կուզեի՞ր: 0
Dz-- ku-e--r D--- k------ D-u- k-z-i-r ------------ Dzuk kuzei՞r
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? Տավա-ի -ի---ուզ-ի-ր: Տ----- մ-- կ-------- Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: -------------------- Տավարի միս կուզեի՞ր: 0
Ta-a-i -i---uzei՞r T----- m-- k------ T-v-r- m-s k-z-i-r ------------------ Tavari mis kuzei՞r
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? Խ-զ- -իս -ու-ե-՞-: Խ--- մ-- կ-------- Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: ------------------ Խոզի միս կուզեի՞ր: 0
K--zi -i- k---i՞r K---- m-- k------ K-o-i m-s k-z-i-r ----------------- Khozi mis kuzei՞r
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए Ե--կց-ն--ն--- -նչ -ր բան առա-ց-մ-ի: Ե- կ--------- ի-- ո- բ-- ա---- մ--- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի- ----------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: 0
Y-s-kt--ank-n-y- in-h---or -a--arrants--msi Y-- k----------- i---- v-- b-- a------- m-- Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i ------------------------------------------- Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए Ե- --ա-կանա-- բանջ---ղե---: Ե- կ--------- բ------------ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-: --------------------------- Ես կցանկանայի բանջարեղենով: 0
Y---k-s’a--ana-i b-n-a--gh-n-v Y-- k----------- b------------ Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v ------------------------------ Yes kts’ankanayi banjareghenov
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले Ես---անկա-ա-ի ինչ-որ բան, -ր ե-կա--չտև-: Ե- կ--------- ի-- ո- բ--- ո- ե---- չ---- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-: ---------------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: 0
Ye--k-s--nk-n-y----c-’--o----n,---r -----r--h’-evi Y-- k----------- i---- v-- b--- v-- y----- c------ Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i -------------------------------------------------- Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
क्या आपको साथ में चावल चाहिए? Կ-անկան---ք--ր--ո՞-: Կ---------- բ------- Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ- -------------------- Կցանկանայիք բրնձո՞վ: 0
Kts--nka-----’-------՞v K------------- b------- K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞- ----------------------- Kts’ankanayik’ brndzo՞v
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? Կցա-կ---յ---ար--տա---վ: Կ---------- ա---------- Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-: ----------------------- Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: 0
Kt-’a------i---a--shtay-՞v K------------- a---------- K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v -------------------------- Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
क्या आपको साथ में आलू चाहिए? Կց----նայի--կ-րտո----՞վ: Կ---------- կ----------- Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ- ------------------------ Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: 0
K--’an-an--------r-o-i---v K------------- k---------- K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v -------------------------- Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
मुझे पसंद नहीं आया Հա-----է: Հ---- չ-- Հ-մ-ղ չ-: --------- Համեղ չէ: 0
Ham----ch’e H----- c--- H-m-g- c-’- ----------- Hamegh ch’e
खाना ठण्डा है Ո--ելիք--սառն -: Ո------- ս--- է- Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է- ---------------- ՈՒտելիքը սառն է: 0
U---ik-- ---rn-e U------- s---- e U-e-i-’- s-r-n e ---------------- Utelik’y sarrn e
मैंने यह नहीं मंगवाया था Ե- դ--չեմ պատ--րե-: Ե- դ- չ-- պ-------- Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-: ------------------- Ես դա չեմ պատվիրել: 0
Y-- da -h--em pat----l Y-- d- c----- p------- Y-s d- c-’-e- p-t-i-e- ---------------------- Yes da ch’yem patvirel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -