हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
Մ-նք---զում ենք-կի-ո --ալ:
Մ--- ո----- ե-- կ--- գ----
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
M-nk- -z-m-y-n-’ --n- -n-l
M---- u--- y---- k--- g---
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
आज एक अच्छी फ़िल्म है
Այ-որ --վ----- - -ինե---:
Ա---- լ-- ֆ--- է լ-------
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
Ays-- l---film---l--e-u
A---- l-- f--- e l-----
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
आज एक अच्छी फ़िल्म है
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Aysor lav film e linelu
फ़िल्म एकदम नयी है
Ֆ--մը-ն-- -:
Ֆ---- ն-- է-
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
Fil-y-no- e
F---- n-- e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
फ़िल्म एकदम नयी है
Ֆիլմը նոր է:
Filmy nor e
टिकट कहाँ मिलेंगे?
Ո--ե-- - ---սար-ղ-:
Ո----- է տ---------
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
Vort--g- --tomsar---y
V------- e t---------
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
टिकट कहाँ मिलेंगे?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Vorte՞gh e tomsarkghy
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
Ազ-----ղեր--ա-ն:
Ա--- տ---- կ----
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
A-a--t-gh-r k-՞n
A--- t----- k---
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Azat tegher ka՞n
टिकट कितने के हैं?
Ի-նչ -ր--- --ւ-քի---մ-ե-ը:
Ի--- ա---- մ----- տ-------
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
I՞-c-’--rzhen-m----i --m---y
I----- a----- m----- t------
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
टिकट कितने के हैं?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
फ़िल्म कब शुरु होती है?
Ե--- --ս--վո-- -ե-կ--ացու-ը:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y-----e-----------kay--s’--y
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
फ़िल्म कब शुरु होती है?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
Որքա--------մի--ևո-ո-թյունը:
Ո----- է ֆ---- տ------------
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
V---’-՞--- f-lmi-te-----t’--ny
V------- e f---- t------------
V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y
------------------------------
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
Հ-ա-ա-ո՞ր-է-տոմսեր ---վ-րե-:
Հ-------- է տ----- պ--------
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
Hn-r-v--r-- --ms-r p-t-irel
H-------- e t----- p-------
H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e-
---------------------------
Hnaravo՞r e tomser patvirel
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Hnaravo՞r e tomser patvirel
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
Ես --նկա--ւմ-եմ----ջ-ւ- ն-տ--:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye- t----ka-u- y-m v------nstel
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
Ե- --նկանու- ե--առ-և--մ-ն-տե-:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Ye- --’a--a-um --m -rr--v-m---tel
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
Ե- ց-ն----ւ- ե--մի-----ասում-նս-ել:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y-s--s’anka--- -em -i-i- m--u- n---l
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
फ़िल्म अच्छी थी
Ֆ---- հ--աքրք-ր էր:
Ֆ---- հ-------- է--
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
Fi-m- ----k’-k-ir er
F---- h---------- e-
F-l-y h-t-k-r-’-r e-
--------------------
Filmy hetak’rk’ir er
फ़िल्म अच्छी थी
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Filmy hetak’rk’ir er
फ़िल्म नीरस नहीं थी
Ֆի--ը--ա---ալ- չէր:
Ֆ---- ձ------- չ---
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
Film--d-and-r-l- -h’-r
F---- d--------- c----
F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r
----------------------
Filmy dzandzrali ch’er
फ़िल्म नीरस नहीं थी
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Filmy dzandzrali ch’er
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
Բ-----ի-քը ավե---լա-ն---,-քա- ----ը:
Բ--- գ---- ա---- լ--- է-- ք-- ֆ-----
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
Ba-t-’--irk-y avel--l----e---k--n f-lmy
B----- g----- a---- l--- e-- k--- f----
B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y
---------------------------------------
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
संगीत कैसा था?
Ի-չ-----է- -րա-շտու---ւնը:
Ի------ է- ե--------------
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
Inch-pe---e----razh-htu-’--ny
I-------- e- y---------------
I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n-
-----------------------------
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
संगीत कैसा था?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
कलाकार कैसे थे?
Ի--պ-՞---ին խ----մ դ-րաս-նն---:
Ի------ է-- խ----- դ-----------
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
I------՞s-e------gh------a---n--y
I-------- e-- k------ d----------
I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y
---------------------------------
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
कलाकार कैसे थे?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
Անգ-ե--- -եզվ-- ե-թ-----ա-իր-կ-՞-:
Ա------- լ----- ե----------- կ----
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
A-glere--l-z--v-----’--------r-ka՞r
A------- l----- y------------- k---
A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞-
-----------------------------------
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r