नमस्कार!
Ողջու--!
Ո-------
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V---j-yn!
V--------
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
नमस्कार!
Ողջույն!
Voghjuyn!
शुभ दिन!
Բա-ի -ր!
Բ--- օ--
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
B-r- -r!
B--- o--
B-r- o-!
--------
Bari or!
शुभ दिन!
Բարի օր!
Bari or!
आप कैसे हैं?
Ո՞-ց-ես: -նչ-ե-- --:
Ո--- ե-- Ի------ ե--
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO-nt-’ yes--nch--e՞--yes
V------ y-- I-------- y--
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
आप कैसे हैं?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
क्या आप यूरोप से आये / आई हैं?
Դո-ք -վ-ո---ից--՞-:
Դ--- Ե-------- ե---
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D-k’-Yev--pa--ts--y---’
D--- Y----------- y----
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
क्या आप यूरोप से आये / आई हैं?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
क्या आप अमरीका से आये / आई हैं?
Դ-----մե-իկ--ից ե-ք:
Դ--- Ա--------- ե---
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Du-’--m--ika--ts’ --՞-’
D--- A----------- y----
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
क्या आप अमरीका से आये / आई हैं?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
क्या आप एशिया से आये / आई हैं?
Դո---Ասի--ից-ե--:
Դ--- Ա------ ե---
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Duk’ A--a-its--y--k’
D--- A-------- y----
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
क्या आप एशिया से आये / आई हैं?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं?
Ո՞- -յ-ւրա-ո-ո---եք-Դ--ք -պր---:
Ո-- հ----------- ե- Դ--- ա------
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO-r -yu--no-s-u- y-k’ Duk’ apr-m
V--- h----------- y--- D--- a----
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है?
Ի-չ--՞ն --մ---կ-է- ո- այստ----ք:
Ի------ ժ------ է- ո- ա----- ե--
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
Inc--k--՞- zh--a-ak e,-v-r -----g- -ek’
I--------- z------- e- v-- a------ y---
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी?
Ին-քա-ն-ժ--ա--- կ---ք -յ--եղ:
Ի------ ժ------ կ---- ա------
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I-c-’k’a՞--zh-man-k -mn--’-ay----h
I--------- z------- k----- a------
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Ձ----ու-- է -ա--ս այստ-ղ:
Ձ-- դ---- է գ---- ա------
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dz-z d-՞--- -a--s a-----h
D--- d--- e g---- a------
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं?
Ձեր -րձ--ու-դ- --ս-ե՞- ե- -ն-կ-ց---մ
Ձ-- ա--------- ա------ ե- ա---------
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-e- -rdza---dn a----՞---y-k- a-t-’-a----um
D--- a--------- a------- y--- a------------
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
आप कभी आकर मुझसे मिलिए!
Ա-ցելե- --ձ!
Ա------ ի---
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
A-ts-yelek- i-d-!
A---------- i----
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
आप कभी आकर मुझसे मिलिए!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
यह मेरा पता है
Սա--մ-հաս-են--:
Ս- ի- հ----- է-
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S- i--hasts-yen-e
S- i- h-------- e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
यह मेरा पता है
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं?
Կ-ե--վ-՞նք -աղ-:
Կ--------- վ----
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
K-e-n-e--k’-v---y
K---------- v----
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है
Ց-վ-ւմ ե-,-բայ---աղ- ո---շ----ններ---նեմ:
Ց----- ե-- բ--- վ--- ո---- պ------ ո-----
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T-’a-um y-m-----t-’ vag-y--r-s--p-----r-unem
T------ y--- b----- v---- u---- p------ u---
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
नमस्कार!
Ց---ու--ո-ն!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’-e-ut--un!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
नमस्कार!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
नमस्कार!
Ց--ս--թյ--ն!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’t-su-’yu-!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
नमस्कार!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
फिर मिलेंगे!
Ա-ա--մ!
Ա------
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A-ra----!
A--------
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
फिर मिलेंगे!
Առայժմ!
Arrayzhm!