արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   it Alle poste

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [cinquantanove]

Alle poste

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: D-v’--la p-st- --- ---in-? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: È lon-a-a----posta? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: D-v---l- pross--a---ca-d-l-e---t--r-? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Mi oc--r--no a--uni -ran-obo---. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Per u-a-c---ol--a--d -n---e-t-ra. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Q---to------ -- fr----bo-lo--er -’---ri--? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Qu---o---s- ----to--ac--? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Po-------d---o-p-r post--a-r--? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Qu-n-o----mett- a--arriv--e? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: D-ve--os-o-te-ef-n-r-? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Dov-- l----os-----c---n- tel-fo--ca? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Ha-ca-----e--fo--c-e? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Ha-un -l---o-------n-co? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: S-------ef--so-pe---’Austr--? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Un--o-e--- c-e--u----. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L- l-n-a è-sem-re-occ-pa--. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: C---num--o-h----t--? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: D-v- f-re-p-i---l- ---o! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -