部屋は 空いてます か ?
И---- л- е--- сл-б-дн--с---?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Im------i----na slobod-a-so-a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
部屋は 空いてます か ?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
部屋を 予約して あります 。
Ј-с резервир-- е--а-с-б-.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s ----------a- y---a-s--a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
部屋を 予約して あります 。
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
私の 名前は ミィラー です 。
Мое-о-пре---- --Милер.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-y-to---yezim-e -e--il--r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
私の 名前は ミィラー です 。
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
М--треба ед---едно-ре-е-н--с---.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi-t-y-ba-y-d-a--ed--k--evy-tn- soba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
М--треба-ед-а-д-о------на--о--.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi-t-yeb---e-na -vo-ryevy-t-a-s-ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
一泊 いくら です か ?
К-------ни со--та з---дн--в-че-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Kol-o- chini-s--a-a z-----na vyec---r?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
一泊 いくら です か ?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Ја--б- --к-л-/-сак-ла-------об--со б-ња.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa-------k-l---sa---a--edn--s-ba ---baњa.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Ја--б---ак---/-с-кала -д-- ---а-с- т--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јa- ----akal-/--a--l---ed-----b--s--t----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
部屋を 見せて もらえます か ?
Мож-- л- да-ј- ----е---м ---а--?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Mo--- l--da-јa p-gulyed--m-sob-t-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
部屋を 見せて もらえます か ?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
車庫は あります か ?
Има л- ов-- г--аж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima li-ovdy---uaraʐ-?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
車庫は あります か ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
金庫は あります か ?
И-а--и ов-- ---?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a li -v--e-sy--?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
金庫は あります か ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
ファックスは あります か ?
И---ли--вд- ----?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a l--ov----f--s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
ファックスは あります か ?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
この 部屋に します 。
Д-бр-,-ќе -а зем-- -об--а.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do--o, k-y--јa zy--am-so---a.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
この 部屋に します 。
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
鍵は こちら です 。
Ев---и --уче-и--.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Ye-ye -----l----ye-i--e.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
鍵は こちら です 。
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
これが 私の 荷物 です 。
Е-е-г- -о--- б-гаж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Yev-- guo--o-o- b--ua-.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
これが 私の 荷物 です 。
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
朝食は 何時 です か ?
Во к-------сот е-п--адо-от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo -----o -h---- ye-poјad-ko-?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
朝食は 何時 です か ?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
昼食は 何時 です か ?
Во---лк- -асот --р---кот?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo-k-l--- ch-s-t -e-r-oc-ye--t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
昼食は 何時 です か ?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
夕食は 何時 です か ?
В- колк--ч-со- е-в--ер---?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo-k-l--o-c---ot ye----c-y-r-ta?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
夕食は 何時 です か ?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?