| 大と 小 |
մեծ ---ո-ր
մ__ և փ___
մ-ծ և փ-ք-
----------
մեծ և փոքր
0
me---ye- p’v-k’r
m___ y__ p______
m-t- y-v p-v-k-r
----------------
mets yev p’vok’r
|
大と 小
մեծ և փոքր
mets yev p’vok’r
|
| 象は 大きい 。 |
Փ--------է:
Փ___ մ__ է_
Փ-ղ- մ-ծ է-
-----------
Փիղը մեծ է:
0
P----y--e-s-e
P_____ m___ e
P-i-h- m-t- e
-------------
P’ighy mets e
|
象は 大きい 。
Փիղը մեծ է:
P’ighy mets e
|
| ねずみは 小さい 。 |
Մ---ը---ք- է:
Մ____ փ___ է_
Մ-ւ-ը փ-ք- է-
-------------
Մուկը փոքր է:
0
Muky p-vo--r-e
M___ p______ e
M-k- p-v-k-r e
--------------
Muky p’vok’r e
|
ねずみは 小さい 。
Մուկը փոքր է:
Muky p’vok’r e
|
| 明るいと暗い |
մու--և լուսավ-ր
մ___ և լ_______
մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո-
---------------
մութ և լուսավոր
0
mut- ye--l---vor
m___ y__ l______
m-t- y-v l-s-v-r
----------------
mut’ yev lusavor
|
明るいと暗い
մութ և լուսավոր
mut’ yev lusavor
|
| 夜は 暗い 。 |
Գիշե-ը մ-ւթ -:
Գ_____ մ___ է_
Գ-շ-ր- մ-ւ- է-
--------------
Գիշերը մութ է:
0
G--h--- mu-’ e
G______ m___ e
G-s-e-y m-t- e
--------------
Gishery mut’ e
|
夜は 暗い 。
Գիշերը մութ է:
Gishery mut’ e
|
| 昼は 明るい 。 |
Օր--պ-յ----է:
Օ__ պ_____ է_
Օ-ը պ-յ-ա- է-
-------------
Օրը պայծառ է:
0
Ory--a-tsarr-e
O__ p_______ e
O-y p-y-s-r- e
--------------
Ory paytsarr e
|
昼は 明るい 。
Օրը պայծառ է:
Ory paytsarr e
|
| 年を取ったと若い |
ծ-- և-ե-ի-ասարդ
ծ__ և ե________
ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ
---------------
ծեր և երիտասարդ
0
tser---v y-r--a---d
t___ y__ y_________
t-e- y-v y-r-t-s-r-
-------------------
tser yev yeritasard
|
年を取ったと若い
ծեր և երիտասարդ
tser yev yeritasard
|
| 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
Մ-- -ապիկը--ատ------:
Մ__ պ_____ շ__ ծ__ է_
Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է-
---------------------
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
0
M-r-p----- s--- t--r e
M__ p_____ s___ t___ e
M-r p-p-k- s-a- t-e- e
----------------------
Mer papiky shat tser e
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
Mer papiky shat tser e
|
| 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
Յոթա-------տա----ռ----ա ե--տ-ս----է-:
Յ_________ տ___ ա___ ն_ ե________ է__
Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-:
-------------------------------------
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
0
Y--’an--u--t-ri---ra--n- yeri--sard-er
Y_________ t___ a____ n_ y_________ e_
Y-t-a-a-u- t-r- a-r-j n- y-r-t-s-r- e-
--------------------------------------
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
| 美しいと醜い |
գե-եց-կ-և տ-եղ
գ______ և տ___
գ-ղ-ց-կ և տ-ե-
--------------
գեղեցիկ և տգեղ
0
gegh---’ik yev tg--h
g_________ y__ t____
g-g-e-s-i- y-v t-e-h
--------------------
geghets’ik yev tgegh
|
美しいと醜い
գեղեցիկ և տգեղ
geghets’ik yev tgegh
|
| 蝶は 美しい 。 |
Թի-------ղ--իկ -:
Թ_____ գ______ է_
Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է-
-----------------
Թիթեռը գեղեցիկ է:
0
T-i-’y-rry-g-g-ets’i- e
T_________ g_________ e
T-i-’-e-r- g-g-e-s-i- e
-----------------------
T’it’yerry geghets’ik e
|
蝶は 美しい 。
Թիթեռը գեղեցիկ է:
T’it’yerry geghets’ik e
|
| 蜘蛛は 醜い 。 |
Սարդը տ--- է:
Ս____ տ___ է_
Ս-ր-ը տ-ե- է-
-------------
Սարդը տգեղ է:
0
S---y--gegh-e
S____ t____ e
S-r-y t-e-h e
-------------
Sardy tgegh e
|
蜘蛛は 醜い 。
Սարդը տգեղ է:
Sardy tgegh e
|
| 肥満と細身 |
գ-- - նի-ար
գ__ և ն____
գ-ր և ն-հ-ր
-----------
գեր և նիհար
0
ger ye--n--ar
g__ y__ n____
g-r y-v n-h-r
-------------
ger yev nihar
|
肥満と細身
գեր և նիհար
ger yev nihar
|
| 女性で 100キロは 肥満 です 。 |
Կի---հար--------ո--ամ----եր--:
Կ___ հ______ կ_________ գ__ է_
Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է-
------------------------------
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
0
Ki-- -a-y-- k-lo-ram---g---e
K___ h_____ k_________ g__ e
K-n- h-r-u- k-l-g-a-o- g-r e
----------------------------
Kiny haryur kilogramov ger e
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
Kiny haryur kilogramov ger e
|
| 男性で 50キロは 細身 です 。 |
Տ-ա-ար-- -ի---ն -իլ-----ո----հա- -:
Տ_______ հ_____ կ_________ ն____ է_
Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է-
-----------------------------------
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
0
T-h-mardy---s-n -il-g--mov -i-ar-e
T________ h____ k_________ n____ e
T-h-m-r-y h-s-n k-l-g-a-o- n-h-r e
----------------------------------
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
男性で 50キロは 細身 です 。
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
| 高いと安い |
թա---և-էժ-ն
թ___ և է___
թ-ն- և է-ա-
-----------
թանկ և էժան
0
t’a-k yev-e-h-n
t____ y__ e____
t-a-k y-v e-h-n
---------------
t’ank yev ezhan
|
高いと安い
թանկ և էժան
t’ank yev ezhan
|
| 自動車は 高い 。 |
Մեք--ան-թ--- -:
Մ______ թ___ է_
Մ-ք-ն-ն թ-ն- է-
---------------
Մեքենան թանկ է:
0
Mek--en---t---- e
M________ t____ e
M-k-y-n-n t-a-k e
-----------------
Mek’yenan t’ank e
|
自動車は 高い 。
Մեքենան թանկ է:
Mek’yenan t’ank e
|
| 新聞は 安い 。 |
Թ-----էժ-ն -:
Թ____ է___ է_
Թ-ր-ը է-ա- է-
-------------
Թերթը էժան է:
0
T-y----y-e---- e
T_______ e____ e
T-y-r-’- e-h-n e
----------------
T’yert’y ezhan e
|
新聞は 安い 。
Թերթը էժան է:
T’yert’y ezhan e
|