ひげを そりなさい ! |
صو------ --راش--ری-ت ر- -ز---
----- ر- ب---- (---- ر- ب-----
-و-ت- ر- ب-ر-ش (-ی-ت ر- ب-ن-!-
-------------------------------
صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!
0
s-r-ta--r- be----s- (ris--t -â-bezan)!
s------ r- b------- (------ r- b------
s-r-t-t r- b-t-r-s- (-i-h-t r- b-z-n-!
--------------------------------------
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
|
ひげを そりなさい !
صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
|
体を 洗いなさい ! |
خو------بش---(تم-ز -ن)-
---- ر- ب--- (---- ک----
-و-ت ر- ب-و- (-م-ز ک-)-
-------------------------
خودت را بشوی (تمیز کن)!
0
kh-d-t--â ------- (tamiz -o-)!
k----- r- b------ (----- k----
k-o-a- r- b-s-u-e (-a-i- k-n-!
------------------------------
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
|
体を 洗いなさい !
خودت را بشوی (تمیز کن)!
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
|
髪を 梳かしなさい ! |
--ها-ت-ر- شان- -زن-
------ ر- ش--- ب----
-و-ا-ت ر- ش-ن- ب-ن-
---------------------
موهایت را شانه بزن!
0
mu---â----s-âne-b-z-n!
m------ â s---- b-----
m-h-y-t â s-â-e b-z-n-
----------------------
muhayât â shâne bezan!
|
髪を 梳かしなさい !
موهایت را شانه بزن!
muhayât â shâne bezan!
|
電話 しなさい ! |
ت--- کن! -ما---ف--ک-ی-!
---- ک-- ش-- ت--- ک-----
-ل-ن ک-! ش-ا ت-ف- ک-ی-!-
-------------------------
تلفن کن! شما تلفن کنید!
0
tel--on--o----ho-- t-l-fon -----!
t------ k--- s---- t------ k-----
t-l-f-n k-n- s-o-â t-l-f-n k-n-d-
---------------------------------
telefon kon! shomâ telefon konid!
|
電話 しなさい !
تلفن کن! شما تلفن کنید!
telefon kon! shomâ telefon konid!
|
始めなさい ! |
-ر-- ک---ش-- -رو- کن-د!
---- ک-- ش-- ش--- ک-----
-ر-ع ک-! ش-ا ش-و- ک-ی-!-
-------------------------
شروع کن! شما شروع کنید!
0
s-o-u-e----- -hom- s-oru-e -o--d!
s------ k--- s---- s------ k-----
s-o-u-e k-n- s-o-â s-o-u-e k-n-d-
---------------------------------
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
|
始めなさい !
شروع کن! شما شروع کنید!
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
|
止めなさい ! |
ب- ----شم- ب- -نید!
-- ک-- ش-- ب- ک-----
-س ک-! ش-ا ب- ک-ی-!-
---------------------
بس کن! شما بس کنید!
0
b-- -on----o-â-b---k--id!
b-- k--- s---- b-- k-----
b-s k-n- s-o-â b-s k-n-d-
-------------------------
bas kon! shomâ bas konid!
|
止めなさい !
بس کن! شما بس کنید!
bas kon! shomâ bas konid!
|
おいて おきなさい ! |
رها کن--شما--ها کنید-
--- ک-- ش-- ر-- ک-----
-ه- ک-! ش-ا ر-ا ک-ی-!-
-----------------------
رها کن! شما رها کنید!
0
rahâ -----s-o------â --n--!
r--- k--- s---- r--- k-----
r-h- k-n- s-o-â r-h- k-n-d-
---------------------------
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
|
おいて おきなさい !
رها کن! شما رها کنید!
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
|
言いなさい ! |
-گو- ش-ا -گ--ید!
---- ش-- ب-------
-گ-! ش-ا ب-و-ی-!-
------------------
بگو! شما بگویید!
0
be------o-- b-g--ed!
b---- s---- b-------
b-g-! s-o-â b-g-e-d-
--------------------
begu! shomâ begueed!
|
言いなさい !
بگو! شما بگویید!
begu! shomâ begueed!
|
買いなさい ! |
ب--ش- شم- -------
----- ش-- ب-------
-خ-ش- ش-ا ب-ر-د-!-
-------------------
بخرش! شما بخریدش!
0
bekha-ash------- --kh-ri--sh!
b--------- s---- b-----------
b-k-a-a-h- s-o-â b-k-a-i-a-h-
-----------------------------
bekharash! shomâ bekharidash!
|
買いなさい !
بخرش! شما بخریدش!
bekharash! shomâ bekharidash!
|
決して 不誠実で あるな ! |
--چ و-ت--ت-لب-ن-ا-!
--- و-- م---- ن-----
-ی- و-ت م-ق-ب ن-ا-!-
---------------------
هیچ وقت متقلب نباش!
0
harge- dorugh--u-n-b-s-!
h----- d-------- n------
h-r-e- d-r-g---u n-b-s-!
------------------------
hargez dorugh-gu nabâsh!
|
決して 不誠実で あるな !
هیچ وقت متقلب نباش!
hargez dorugh-gu nabâsh!
|
決して 生意気に なるな ! |
--چ ----گ-----ن-اش!
--- و-- گ---- ن-----
-ی- و-ت گ-ت-خ ن-ا-!-
---------------------
هیچ وقت گستاخ نباش!
0
har--- go--âkh --b--h!
h----- g------ n------
h-r-e- g-s-â-h n-b-s-!
----------------------
hargez gostâkh nabâsh!
|
決して 生意気に なるな !
هیچ وقت گستاخ نباش!
hargez gostâkh nabâsh!
|
決して 礼儀知らずに なるな ! |
--- و-ت -ی---ب---اش!
--- و-- ب- ا-- ن-----
-ی- و-ت ب- ا-ب ن-ا-!-
----------------------
هیچ وقت بی ادب نباش!
0
hi---v-g-- b- -d-- nabâ-h!
h--- v---- b- a--- n------
h-c- v-g-t b- a-a- n-b-s-!
--------------------------
hich vaght bi adab nabâsh!
|
決して 礼儀知らずに なるな !
هیچ وقت بی ادب نباش!
hich vaght bi adab nabâsh!
|
常に 誠実で あれ ! |
-می-ه -اد--ب--!
----- ص--- ب----
-م-ش- ص-د- ب-ش-
-----------------
همیشه صادق باش!
0
ha-ish--r--t-g--b--h!
h------ r------ b----
h-m-s-e r-s---u b-s-!
---------------------
hamishe râst-gu bâsh!
|
常に 誠実で あれ !
همیشه صادق باش!
hamishe râst-gu bâsh!
|
いつも 親切に ! |
هم-ش- مه---ن -ا-!
----- م----- ب----
-م-ش- م-ر-ا- ب-ش-
-------------------
همیشه مهربان باش!
0
ha--s-- meh--bân b--h!
h------ m------- b----
h-m-s-e m-h-a-â- b-s-!
----------------------
hamishe mehrabân bâsh!
|
いつも 親切に !
همیشه مهربان باش!
hamishe mehrabân bâsh!
|
いつも 礼儀正しく ! |
-م--ه----- ب---
----- م--- ب----
-م-ش- م-د- ب-ش-
-----------------
همیشه مؤدب باش!
0
hami-h--m--d--a- b--h!
h------ m------- b----
h-m-s-e m-a---a- b-s-!
----------------------
hamishe moad-dab bâsh!
|
いつも 礼儀正しく !
همیشه مؤدب باش!
hamishe moad-dab bâsh!
|
お気をつけて 帰って きて ! |
به -ل-مت به خا-- ب-سی-!
-- س---- ب- خ--- ب------
-ه س-ا-ت ب- خ-ن- ب-س-د-
-------------------------
به سلامت به خانه برسید!
0
be---lâm-t be-kh--e ber-si-!
b- s------ b- k---- b-------
b- s-l-m-t b- k-â-e b-r-s-d-
----------------------------
be salâmat be khâne beresid!
|
お気をつけて 帰って きて !
به سلامت به خانه برسید!
be salâmat be khâne beresid!
|
気をつけて ください 。 |
--- م-ا-- ---ت-ن با--د-
--- م---- خ----- ب------
-و- م-ا-ب خ-د-ا- ب-ش-د-
-------------------------
خوب مواظب خودتان باشید!
0
khub mo-â--be--h-d------âshid!
k--- m------- k------- b------
k-u- m-v-z-b- k-o-e-â- b-s-i-!
------------------------------
khub movâzebe khodetân bâshid!
|
気をつけて ください 。
خوب مواظب خودتان باشید!
khub movâzebe khodetân bâshid!
|
また すぐに 訪ねて きて ください ! |
-- ز-دی-ب-ز -- د-دن-ما --ا-ید
-- ز--- ب-- ب- د--- م- ب------
-ه ز-د- ب-ز ب- د-د- م- ب-ا-ی-
-------------------------------
به زودی باز به دیدن ما بیایید
0
be-z-di b-z--e molâ---te -â-b-â----d!
b- z--- b-- b- m-------- m- b--------
b- z-d- b-z b- m-l-g-â-e m- b-â-y-e-!
-------------------------------------
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
|
また すぐに 訪ねて きて ください !
به زودی باز به دیدن ما بیایید
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
|