フレーズ集

ja 形容詞 1   »   fa ‫صفت ها 1‬

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

78 [haftâd-o-hasht]

‫صفت ها 1‬

[sefat hâ 1]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ペルシャ語 Play もっと
年取った(年老いた) 女性 ‫-- خان--پی-‬ ‫-- خ--- پ--- ‫-ک خ-ن- پ-ر- ------------- ‫یک خانم پیر‬ 0
y-k-khân--e-pir y-- k------ p-- y-k k-â-o-e p-r --------------- yek khânome pir
太った 女性 ‫ی- -انم ---‬ ‫-- خ--- چ--- ‫-ک خ-ن- چ-ق- ------------- ‫یک خانم چاق‬ 0
ye- ---no---c---h y-- k------ c---- y-k k-â-o-e c-â-h ----------------- yek khânome châgh
好奇心旺盛な 女性 ‫---خا-- --و--(-نج--و)‬ ‫-- خ--- ف--- (-------- ‫-ک خ-ن- ف-و- (-ن-ک-و-‬ ----------------------- ‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ 0
ye--k-âno-- ----kâv (f-z-l) y-- k------ k------ (------ y-k k-â-o-e k-n-k-v (-o-u-) --------------------------- yek khânome konjkâv (fozul)
新しい 自動車 ‫-- ----و- ن-‬ ‫-- خ----- ن-- ‫-ک خ-د-و- ن-‬ -------------- ‫یک خودروی نو‬ 0
y-k-kh-----e--o y-- k------- n- y-k k-o-r-y- n- --------------- yek khodroye no
速い 自動車 ‫-----درو--پ----ت‬ ‫-- خ----- پ------ ‫-ک خ-د-و- پ-س-ع-‬ ------------------ ‫یک خودروی پرسرعت‬ 0
y----h--r-y- sari-e y-- k------- s----- y-k k-o-r-y- s-r--- ------------------- yek khodroye sari-e
快適な 自動車 ‫-- خو-رو- را--‬ ‫-- خ----- ر---- ‫-ک خ-د-و- ر-ح-‬ ---------------- ‫یک خودروی راحت‬ 0
y-- k-od------âh-t y-- k------- r---- y-k k-o-r-y- r-h-t ------------------ yek khodroye râhat
青い ドレス ‫یک --اس -بی‬ ‫-- ل--- آ--- ‫-ک ل-ا- آ-ی- ------------- ‫یک لباس آبی‬ 0
yek------e --i y-- l----- â-- y-k l-b-s- â-i -------------- yek lebâse âbi
赤い ドレス ‫ی----ا--قر--‬ ‫-- ل--- ق---- ‫-ک ل-ا- ق-م-‬ -------------- ‫یک لباس قرمز‬ 0
ye- -----e-g-e-m-z y-- l----- g------ y-k l-b-s- g-e-m-z ------------------ yek lebâse ghermez
緑の ドレス ‫-- --اس-س-ز‬ ‫-- ل--- س--- ‫-ک ل-ا- س-ز- ------------- ‫یک لباس سبز‬ 0
y---l--âse--a-z y-- l----- s--- y-k l-b-s- s-b- --------------- yek lebâse sabz
黒い 鞄 ‫ی- کیف --ا-‬ ‫-- ک-- س---- ‫-ک ک-ف س-ا-‬ ------------- ‫یک کیف سیاه‬ 0
y-k ki-e--iâh y-- k--- s--- y-k k-f- s-â- ------------- yek kife siâh
茶色の 鞄 ‫-ک --ف ---ه-ای‬ ‫-- ک-- ق--- ا-- ‫-ک ک-ف ق-و- ا-‬ ---------------- ‫یک کیف قهوه ای‬ 0
y-k kif----ah-e-i y-- k--- g------- y-k k-f- g-a-v--- ----------------- yek kife ghahve-i
白い 鞄 ‫-----ف -ف-د‬ ‫-- ک-- س---- ‫-ک ک-ف س-ی-‬ ------------- ‫یک کیف سفید‬ 0
y-k k--- --f-d y-- k--- s---- y-k k-f- s-f-d -------------- yek kife sefid
親切な 人々 ‫-ردم-مهر-ان‬ ‫---- م------ ‫-ر-م م-ر-ا-‬ ------------- ‫مردم مهربان‬ 0
m-r-----me-r--ân m------ m------- m-r-o-e m-h-a-â- ---------------- mardome mehrabân
礼儀正しい 人々 ‫مر-م------ب‬ ‫---- ب- ا--- ‫-ر-م ب- ا-ب- ------------- ‫مردم با ادب‬ 0
m-rdome-bâ ad-b m------ b- a--- m-r-o-e b- a-a- --------------- mardome bâ adab
面白い 人々 ‫م-د--جال-‬ ‫---- ج---- ‫-ر-م ج-ل-‬ ----------- ‫مردم جالب‬ 0
m-rdo-- jâ--b m------ j---- m-r-o-e j-l-b ------------- mardome jâleb
愛らしい 子供達 ‫-چ---ا--ن---ی--(دو-ت د--ت--)‬ ‫------- ن----- (---- د------- ‫-چ-‌-ا- ن-ز-ی- (-و-ت د-ش-ن-)- ------------------------------ ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ 0
ba-he-h-ye-n--anin-(----a-ân) b---- h--- n------ (--------- b-c-e h-y- n-z-n-n (-e-r-b-n- ----------------------------- bache hâye nâzanin (mehrabân)
生意気な 子供達 ‫ب--‌-ای-ب---د--(پرر-)‬ ‫------- ب- ا-- (------ ‫-چ-‌-ا- ب- ا-ب (-ر-و-‬ ----------------------- ‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ 0
b-c-e-hây- b----ab b---- h--- b- a--- b-c-e h-y- b- a-a- ------------------ bache hâye bi adab
行儀のよい 子供達 ‫--ه-های ----- -ؤد-‬ ‫------- خ-- و م---- ‫-چ-‌-ا- خ-ب و م-د-‬ -------------------- ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 0
bac-- -â-e-kh-b---mo-d-b b---- h--- k------------ b-c-e h-y- k-u-----o-d-b ------------------------ bache hâye khub-o-moadab

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。